Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des discussions constructives pourront » (Français → Anglais) :

La Commission et TenneT mènent des discussions constructives afin de mettre au point une série d'engagements susceptible d'apaiser ces craintes.

The Commission and TenneT are in constructive discussions to design a set of commitments that could address these concerns.


La Commission et TenneT ont entamé des discussions constructives sur les engagements visant à remédier à ces préoccupations.

The Commission and TenneT are engaged in constructive discussions on commitments to address those concerns.


Des discussions constructives ont aussi eu lieu dans le but d’améliorer la coopération concernant la gestion des flux migratoires en provenance du Kosovo.

There were also constructive discussions to improve cooperation in tackling migratory flows from Kosovo.


La Commission continuera à s'engager dans une discussion constructive en vue de faciliter la recherche d'une solution qui préserve les avantages de la proposition tout en tenant compte, de manière appropriée, des inquiétudes nationales.

The Commission will continue to engage in constructive discussions to find a solution that preserves the benefits of the proposal while taking national concerns into account in an appropriate way.


Le premier vice-président Timmermans s’est rendu à Varsovie le 5 avril et a mené des discussions constructives avec plusieurs de ses interlocuteurs polonais.

First Vice-President Timmermans visited Warsaw on 5 April and held constructive talks with a number of his Polish counterparts.


Pour assurer une présentation cohérente de l'évaluation des risques et de l'évaluation du risque de liquidité de l'ensemble du groupe, et permettre des discussions constructives entre les autorités compétentes et une évaluation fiable des risques encourus par les groupes bancaires transfrontières, il convient d'établir des modèles communs pour ces rapports.

In order to present the overall risk assessment and liquidity risk assessment of the group in a consistent manner, support meaningful discussions among competent authorities and enable a robust assessment of cross border banking group risks, common templates for these reports should be established.


Les discussions constructives concernant l’acier ont mis en évidence l’utilité et la nécessité de poursuivre le dialogue entre les principaux acteurs de ce secteur stratégique.

The constructive discussions on steel have highlighted the usefulness and the need to continue the dialogue among major stakeholders in this strategic industrial sector.


La discussion ci-dessous porte sur un contrat de construction de biens immobiliers mais s’applique également à une composante de construction de biens immobiliers identifiée dans un contrat qui comprend d’autres composantes.

The following discussion refers to an agreement for the construction of real estate but it also applies to a component for the construction of real estate identified within an agreement that includes other components.


La discussion qui suit présuppose que l’entité a préalablement analysé le contrat de construction de biens immobiliers ainsi que tous les contrats connexes et qu’elle a conclu qu’après construction, elle ne conservera sur les biens immobiliers ni une implication dans la gestion d’une ampleur généralement associée au concept de propriété, ni un contrôle réel d’une ampleur susceptible d’empêcher la comptabilisation en produit de tout ou partie du prix.

The following discussion assumes that the entity has previously analysed the agreement for the construction of real estate and any related agreements and concluded that it will retain neither continuing managerial involvement to the degree usually associated with ownership nor effective control over the constructed real estate to an extent that would preclude recognition of some or all of the consideration as revenue.


Autrement dit, ne pourront être admis les investissements en matière de construction, de rénovation ou d'amélioration des infrastructures des points de passage frontaliers et des bâtiments afférents, ni les équipements non interopérables.

This means that investments in construction, renovation or upgrading of border crossing infrastructures and related buildings and non-interoperable equipment will not be eligible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des discussions constructives pourront ->

Date index: 2024-09-20
w