Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des discussions bilatérales et multilatérales seront menées » (Français → Anglais) :

Des discussions bilatérales et multilatérales seront menées avec les États membres pour trouver de commun accord des solutions qui soient conformes à la directive.

Bilateral and multilateral discussions will be held with the Member States with a view to arriving at agreed solutions in line with the Directive.


Les choix de planification feront ensuite l'objet de discussions bilatérales et multilatérales.

Planning options will then be discussed bi- and multi-laterally.


Cette harmonisation a été réalisée à la suite de discussions bilatérales et multilatérales intensives et elle donné lieu à la conclusion d'accords avec les autorités compétentes en vue de sa mise en oeuvre intégrale dès 2003.

This has been achieved by undertaking intensive bilateral and multilateral discussions. The latter resulted in agreements with the relevant authorities that this harmonisation will be fully applied from 2003.


Aujourd'hui et demain, la Commission européenne et le gouvernement canadien organisent conjointement à Genève les premières discussions exploratoires sur la mise en place d'une juridiction multilatérale en matière d'investissements, qui seront menées avec des représentants de gouvernements du monde entier.

Today and tomorrow, the European Commission and Canadian Government are co-hosting in Geneva the first exploratory discussions with government representatives from around the world on the establishment of a multilateral investment court.


Les activités de l'ERIC Euro-Argo sont sans préjudice des activités et missions de ses membres et observateurs. Les tâches et activités réalisées par l'ERIC Euro-Argo n'empêchent pas que des activités similaires soient menées par un membre ou un observateur à titre indépendant ou au titre d'une coopération bilatérale ou multilatérale.

Euro-Argo ERIC activities shall be without prejudice to the activities and missions of its Members and Observers and its tasks and activities shall not preclude similar activities being conducted by a Member or Observer either independently or in bi-lateral or multi-lateral cooperation


L'Union européenne continue également à lancer et soutenir des initiatives internationales et a entamé des discussions bilatérales et multilatérales avec des pays tiers dans le cadre du Forum des Nations unies sur les forêts et de l'Organisation internationale des bois tropicaux, ainsi que des négociations bilatérales avec les pays qui consomment le plus de bois, comme les États-Unis, la Chine, la Russie et le Japon.

The European Union also continues to initiate and support international initiatives and engages in bilateral and multilateral discussions with third countries in the UN Forum on Forests and the International Tropical Timber Organisation and in bilateral talks with major timber-consuming countries such as the US, China, Russia and Japan.


La stratégie de l’UE a constitué les bases d’une série de discussions bilatérales et multilatérales.

The EU strategy has formed a basis for a series of multilateral and bilateral discussions.


55. constate que, dans les négociations commerciales bilatérales et multilatérales que mène la Commission au nom des États membres, elle n'analyse guère ou pas du tout l'impact en termes de genre des futurs accords commerciaux et invite la Commission à procéder systématiquement à une analyse de cette dimension en ce qui concerne l'impact des proposi ...[+++]

55. Notes that, in bilateral and multilateral trade negotiations which the Commission conducts on behalf of the Member States, little or no effort is made to assess the gender-related impact of future trade agreements, and calls on the Commission, as a matter of routine, to make a gender analysis of the impact of European proposals in trade negotiations at macro and micro level;


56. constate que, dans les négociations commerciales bilatérales et multilatérales que mène la Commission au nom des États membres, elle n'analyse guère ou pas du tout l'impact en termes de dimension hommes-femmes des futurs accords commerciaux et invite la Commission à procéder systématiquement à une analyse de cette dimension en ce qui concerne l' ...[+++]

56. Notes that, in bilateral and multilateral trade negotiations which the Commission conducts on behalf of the Member States, little or no effort is made to assess the gender-related impact of future trade agreements, and calls on the Commission, as a matter of routine, to make a gender analysis of the impact of European proposals in trade negotiations at macro and micro level;


Ceux-ci présidaient les groupes thématiques, qui avaient pour objectif de faciliter les discussions bilatérales et multilatérales entre les membres de l'OMC, d'harmoniser les positions et de formuler des compromis textuels.

These individuals chaired the issue groups, whose objective was to facilitate bilateral and multilateral discussions between WTO members, to harmonise positions and to draw up written agreements.


w