Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des discussions auxquelles participeraient " (Frans → Engels) :

Afin de lancer sérieusement la discussion sur ces trois secteurs prioritaires, j'aimerais en outre proposer la tenue d'une série de forums dans les six régions inuites du Canada, auxquels participeraient des représentants des organisations régionales inuites, des sociétés de développement régional inuites, du gouvernement et des institutions financières nationales et régionales intéressées.

In order to initiate serious discussion on these three priority areas, I would further propose a series of collaborative forums be undertaken in the six Inuit regions of Canada that would bring together representatives of the regional Inuit organizations, the regional Inuit development corporations, appropriate government officials, and applicable regional and national financial institutions.


10. considère qu’il est fondamental de renforcer le rôle des comités consultatifs et d’envisager une collaboration et une gestion conjointe des ressources, en permettant ainsi de conserver le caractère de ces comités, leur valeur étant renforcée de manière à ce qu’ils deviennent des forums de gestion sans pouvoir décisionnel mais auxquels participeraient les acteurs du secteur et des ONG, et à ce qu’ils puissent ainsi aborder des questions horizontales relatives à la problématique spécifique de la pêche artisanale;

10. Considers it vital to strengthen the role of the advisory committees and to consider collaboration and co-management of resources, thus making it possible to preserve the nature of these committees, with their value enhanced so that they become a management forum, without decision-making powers but in which stakeholders from the sector and NGOs would participate, thereby permitting the addressing of horizontal questions concerning the specific issue of artisanal fishing;


12. demande la mise en place de mécanismes d'alerte précoce et de comités de crise auxquels participeraient les autorités compétentes de l'UE et des États-Unis pour adopter, au moment opportun et sous la forme adéquate, les mesures d'urgence qui s'imposent; souligne la nécessité, en ce qui concerne les suggestions de convergence transatlantique dans les questions visées dans la présente résolution, d'établir un cadre de négociations permettant d'éviter que ne réapparaissent des facteurs tels que ceux qui ont mené à la situation écono ...[+++]

12. Calls for the creation of early warning mechanisms and of crisis committees, on which the relevant EU and US authorities should sit, in order to adopt the necessary emergency measures in due time and form; stresses the need, as regards the suggestions for transatlantic convergence in the issues raised in this resolution, for a framework for negotiations to be established under which the reoccurrence of factors such as those that have led to the current economic situation, in which a US crisis is dragging down the EU's economy, would be avoided;


Des cours plus spécialisés sont également très demandés et, à l’inverse de tout à l’heure, ceux-ci doivent être, selon certains juges, organisés au niveau européen sous la forme de conférences par exemple auxquelles participeraient d’autres États membres.

There was also substantial demand for more specialised courses and here an opposite trend was noticeable, with judges sometimes requesting that such specialised courses be organised at a European level for example in the form of a conference with participants from other Member States.


13. appelle les pays de la région à appuyer clairement les bons offices du Secrétaire général des Nations unies et les efforts qu'il déploie dans les buts suivants: amener la Birmanie sur la voie de la réconciliation nationale et d'améliorations dans le domaine des droits de l'homme; organiser des conversations multipartites régionales, auxquelles participeraient la Birmanie, la Chine et les principaux pays membres de l'ANASE, pour étudier les questions d'intérêt commun; instituer un forum au sein duquel priorité serait donnée aux o ...[+++]

13. Calls on the countries in the region to provide unequivocal support for the good offices of the UN Secretary-General and his efforts to move Burma towards national reconciliation and improvements in human rights; to organise regional multiparty talks, including Burma, China and key ASEAN countries, to address issues of common concern; and to create a forum in which to prioritise Burma’s development aims;


Pour pouvoir réaliser des progrès notables, il faut tenir, dans un contexte élargi, des discussions auxquelles participeraient non seulement les deux ministères fédéraux que l'honorable sénateur a mentionnés, mais également les gouvernements provinciaux et, bien sûr, les Premières nations et leurs représentants.

In order to make substantial progress, future discussions must take place in a much larger context and must involve not only the two federal departments the honourable senator mentioned, but also provincial governments and, of course, the First Nations people and their representatives.


Nous ne pouvons introduire une liberté de choix qui octroie à certaines communes la possibilité de procéder - parce qu'elles subissent une pression au niveau des coûts, parce qu'elles entendent investir judicieusement l'argent de leurs administrés - à des appels d'offres auxquels participeraient des candidats jouissant d'un monopole protégé !

We cannot have the situation in which we introduce freedom of choice that makes it possible for certain districts, because they are under financial pressure or because they want to invest their taxpayers' money properly, to invite tenders, and then these are submitted by firms from protected monopolies.


Entre-temps, j'exposerai le point de vue du sénateur dans toutes les discussions auxquelles je participerai.

In the meantime, I will bring the senator's views to any discussion in which I participate.


- le soutien à l'élaboration, dans les pays partenaires, de mécanismes institutionnels qui permettraient de répondre à des demandes divergentes concernant les forêts et auxquels participeraient toutes les parties intéressées,

- support to development of institutional mechanisms in partner countries capable of meeting conflicting demands on forests involving all stakeholders


Aujourd'hui, la Commission a adopté, sur la base d'une proposition présentée par Mme Vasso PAPANDREOU, Commissaire chargée des affaires sociales, une communication sur le problème des retraites complémentaires qui devrait donner lieu à des discussions utiles auxquelles participeraient non seulement les gouvernements des Etats membres -cette communication est adressée officiellement au Conseil- mais aussi les partenaires sociaux, le Parlement européen et le Comité économique et social.

Today, on the basis of a proposal by Social Affairs Commissioner Vasso PAPANDREOU, the Commission has adopted a Communication on the issue of supplementary pensions which it hopes will be the basis for a fruitful discussion involving not just the governments of the Member State (the Communication is formally addressed to the Council) but also the social partners, the European Parliament and the Economic and Social Committee.


w