Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des différentes institutions devront concilier " (Frans → Engels) :

La partie 3 traite des principales questions qui devront être examinées lors de la redéfinition de la SEE, compte tenu des différentes contributions des institutions de l'UE (notamment les conclusions du Conseil européen de Barcelone) ainsi que des conclusions de l'évaluation.

Section 3 deals with the main issues which will have to be considered when re-designing the EES for the future, taking into account the various policy inputs from the EU institutions (notably the Barcelona European Council conclusions) as well as the conclusions from the evaluation.


Nous avons donc passé l'année entière à concilier des visions différentes, à essayer de trouver un équilibre entre un ombudsman amical, c'est-à-dire quelqu'un qui ne se contente pas de créer des remous, et un ombudsman dont la mission est d'apporter quelque chose de positif à l'institution sans compromettre pour autant l'impartialité et la neutralité de son bureau, ingrédients essentiels pour réussir.

The whole year was reconciling visions, trying to find a balance between a friendly ombudsman, one who is not there just to cause waves, and an ombudsman who is there to contribute something positive to the institution without compromising the impartiality and neutrality the office needs to succeed.


51. accueille favorablement la publication, en février 2014, du premier rapport de la Commission dédié à la politique anti-corruption dans l’UE, qui indique que la corruption touche tous les États membres de manières différentes et coûte à l’économie de l’UE quelque 120 milliards d’euros par an, et accueille également favorablement l'ensemble des suggestions qui devront permettre un échange accru des bonnes pratiques exista ...[+++]

51. Welcomes the publication in February 2014 of the first EU anti-corruption report by the Commission, which indicates that corruption affects all Member States in very different ways and costs the EU economy around EUR 120 billion annually, and also welcomes all of the suggestions for intensifying exchanges of current good practice and identifying relevant new measures to be taken at EU level; stresses, in this connection, that European citizens require guarantees of total integrity and transparency in public spending, especially given the current challenges arising from the underlying economic and financial crisis; agrees with the C ...[+++]


51. accueille favorablement la publication, en février 2014, du premier rapport de la Commission dédié à la politique anti-corruption dans l’UE, qui indique que la corruption touche tous les États membres de manières différentes et coûte à l’économie de l’UE quelque 120 milliards d’euros par an, et accueille également favorablement l'ensemble des suggestions qui devront permettre un échange accru des bonnes pratiques exista ...[+++]

51. Welcomes the publication in February 2014 of the first EU anti-corruption report by the Commission, which indicates that corruption affects all Member States in very different ways and costs the EU economy around EUR 120 billion annually, and also welcomes all of the suggestions for intensifying exchanges of current good practice and identifying relevant new measures to be taken at EU level; stresses, in this connection. that European citizens require guarantees of total integrity and transparency in public spending, especially given the current challenges arising from the underlying economic and financial crisis; agrees with the C ...[+++]


Je pense que cet exercice s’avérera extrêmement heureux et bénéfique pour tous dès lors que les secrétaires des différentes institutions devront concilier, d’une part, l’élargissement et ses exigences administratives, et d’autre part, les restrictions que nous devrons subir l’année prochaine par la réduction de 140 millions d’euros dans la rubrique 5.

I believe it is going to be a very fortunate and beneficial year for everybody since the Secretaries of the various institutions are going to have to reconcile enlargement and its administrative requirements with the restriction we are going to be faced with next year of the reduction of EUR 140 million in heading 5.


L'approche sophistiquée utilisée dans le Programme pour la modernisation des statistiques européennes sur les entreprises et sur le commerce devrait encourager la rationalisation ainsi que la coordination des méthodes d'obtention de statistiques auprès de différentes sources et, surtout, cette approche signifiera que les entreprises ne devront pas fournir les mêmes informations à différentes ...[+++]

The sophisticated approach used in the Programme for the Modernisation of European Enterprise and Trade Statistics should encourage rationalisation as well as the coordination of methods used to obtain statistics from different sources and, what is most important, will mean that companies will not have to supply the same data to different institutions that are involved in data collection.


La date d’entrée en vigueur de ce règlement a été l’objet de nombreuses discussions. Je peux vous assurer que la présidence allemande a le plus grand intérêt à ce que cela se fasse le plus vite possible, mais le fait est que de nombreuses étapes formelles doivent être accomplies entre le vote d’aujourd’hui et la publication au Journal officiel. Tout d’abord, votre résolution doit être communiquée au Conseil, qui doit parvenir à un accord politique sur ce texte. Cela aura lieu le 7 juin. Ensuite, les différentes versions linguistiques doivent être élaborées. Ceci se fera dans la deuxiè ...[+++]

A great deal has been said from various quarters about the point at which the regulation is to enter into force, and I can assure you that the German Presidency has the greatest possible interest in getting this to happen as soon as possible, but the simple fact of the matter is that a number of formal steps have to be completed between today’s vote and the publication in the Official Journal; first of all, your resolution must be communicated to the Council, which must then come to a policy agreement on it – this will happen on 7 June – and then the versions of it in various languages must be produced – which will happen in the second week of June – then, ...[+++]


Nous nous sommes aussi penchés en détail sur toute la question de l'imputabilité des différentes institutions fédérales assujetties à la Loi sur les langues officielles, et, en particulier, des ministères qui devront administrer les fonds supplémentaires proposés dans le plan Dion.

As well, we took an in-depth look at the entire issue of accountability in connection with the various federal institutions subject to the Official Languages Act, particularly those departments with responsibility for administering the additional funding proposed in the Dion plan.


- le rapport annuel de la Commission intitulé "Mieux légiférer" devra servir de base aux comptes rendus sur l'évolution constatée au cours de l'année écoulée et à l'examen de cette évolution ; les rapports devront à l'avenir être présentés en temps utile pour permettre un débat approfondi au sein des différentes institutions et organes concernés (Parlement européen, Conseil, Comité des régions, COSAC, Comité économique et social) et, par conséquent, une préparation optimale du Conseil européen ;

- the Commission's annual "Better law-making" report should be the basis for reporting on and examining developments over the past year; future reports should be presented in good time to allow for thorough discussion in the various institutions and bodies concerned (European Parliament, Council, Committee of the Regions, COSAC, Economic and Social Committee) and, therefore, for optimum preparation of the European Council;


M. Richard Lalonde: À ma connaissance, nous allons demander un amendement afin d'assurer de la souplesse, c'est-à-dire, une autorité réglementaire qui nous permettra d'adapter la fréquence des déclarations aux divers organismes de réglementation du secteur financier, de temps à autre, d'après l'expérience des différentes institutions financières, pour voir si elles devront le faire sur une base mensuelle, ou peut-être semi-annuelle ...[+++]

Mr. Richard Lalonde: As far as I understand, we will be seeking an amendment to provide flexibility, that is, regulation-making authority, that would allow us to adjust the reporting frequency from time to time so that we could, on the basis of experience of the reporting of different financial institutions, subsequently adjust whether or not they have to do so on a monthly basis, or perhaps maybe a semi-annual basis, to the respective financial sector regulators.


w