Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours à des techniques de cuisson
Comptabilité
Exploiter différentes techniques de cuisson
Tenue d'affaires décontractée
Tenue de bureau décontractée
Tenue de comptabilité
Tenue de feu
Tenue de la comptabilité
Tenue de protection
Tenue de service
Tenue de ville décontractée
Tenue des comptes
Tenue des livres
Tenue des livres comptables
Tenue professionnelle décontractée
Tenue vestimentaire décontractée
Utiliser des techniques de cuisson
Utiliser différentes techniques de cuisson

Vertaling van "tenu des différentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
compte tenu du degré d'ouvraison des différentes marchandises auxquelles le tarif commun s'applique

taking account of the degree of processing undergone by the various goods to which the common tariff applies


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

fire suit | fire-fighting tunic | turn-out suit


calendriers de mise en application des différentes conventions collectives [ dates de mise en application des différentes conventions collectives ]

collective agreement implementation schedules [ collective agreement processing schedules | collective agreement implementation dates ]


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

create pipeline designs accounting for different coating solutions | design pipelines with a different coating properties | design pipelines with a variety of coating solutions | design pipelines with different coating solutions


Ottawa, une ville différente?: discrimination et relations interraciales dans la capitale nationale : étude [ Ottawa, une ville différente? ]

Is Ottawa different?: perceptions of discrimination and race relations in the nation's capital: a study [ Is Ottawa different? ]


avoir recours à des techniques de cuisson | utiliser différentes techniques de cuisson | exploiter différentes techniques de cuisson | utiliser des techniques de cuisson

use cookery techniques | use techniques to cook | select different cooking methods | use cooking techniques


tenue des comptes | tenue de la comptabilité | tenue des livres | tenue des livres comptables | tenue de comptabilité | comptabilité

bookkeeping | book-keeping | book keeping | recordkeeping | maintenance of accounts


tenue de ville décontractée [ tenue d'affaires décontractée | tenue vestimentaire décontractée | tenue de bureau décontractée | tenue professionnelle décontractée ]

business casual dress [ business casual | business casual attire | business casual wear | casual dress ]


être tenu responsable, être tenue responsable

at fault
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Dans le contexte de l'évaluation comparative des politiques de recherche, et compte tenu des différentes situations nationales, recenser les bonnes pratiques et les régimes novateurs afin d'améliorer l'effet de levier des différents instruments de financement publics sur les investissements privés en R D.

- In the context of the benchmarking of research policies, and taking into account differences in national contexts, identifying good practices and innovative schemes to enhance the leverage effect of the various public support instruments on private investment in RD.


...ns toute l'Union, compte tenu des différentes répartitions, méthodes et normes en vigueur; invite la Commission à réduire, notamment grâce à des solutions numériques, la charge administrative découlant des obligations de déclaration et à élaborer de nouvelles lignes directrices sur la comparabilité des données en vue d'une meilleure évaluation des données; demande que les prévisions de demande d'énergie soient conformes au potentiel d'économies rentables dans les secteurs clés et estime que la réduction de la charge administrative accélérera la mise en œuvre des mesures d'efficacité énergétique; fait observer que l'application du p ...[+++]

...porting obligations and to establish more guidelines on data comparability for better data evaluation; calls for aligning energy demand projections in line with cost-effective saving potential in key sectors, and believes that cutting red tape will speed up the implementation of energy efficiency measures; notes that applying the ‘energy efficiency first’ principle requires reviewing energy planning and reporting and improving policy coherence in order to ensure their mutual reinforcement, recognising that saving energy is Europe’s first and most secure source of energy; notes that energy efficiency can be the best energy ‘source’ inv ...[+++]


Compte tenu des différentes étapes du processus de révision de ces décisions, il convient de prolonger les périodes de validité des critères écologiques établis par ces décisions, ainsi que des exigences d’évaluation et de vérification s’y rapportant.

Given the different stages of the revision process for those Decisions, it is appropriate to prolong the periods of validity of the ecological criteria and the related assessment and verification requirements which they set out.


De plus, compte tenu des différentes recommandations faites par la Chambre et le Sénat concernant la prorogation des dispositions concernées, lorsque nous avons tenu compte de toute cette information, nous avons décidé qu'il était préférable de laisser la Chambre et le Sénat décider s'ils voulaient effectuer l'examen en question, et de choisir le moment de cet examen.

In view also of the fact that different recommendations were made by the House and the Senate with regard to the extension of the provisions in question, when we considered all of that information, we decided that it was preferable to leave the decision up to the Houses as to whether they wanted the review in question, and when they wanted it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité a jugé qu'il était important d'élaborer ce supplément d'avis, compte tenu des différentes mesures qui ont été prises au cours des mois passés afin de limiter la liberté de circulation à l'intérieur de l'espace Schengen et se sont accompagnées d'une montée de phénomènes de racisme et de xénophobie dans les États membres.

The Committee considered it important to elaborate this additional opinion in the light of the different measures undertaken in recent months to limit the freedom of movement within the Schengen Area, accompanied by the rise of racist and xenophobic phenomena in member states.


9. La Commission adopte par voie d’actes délégués, en conformité avec l’article 56 et dans le respect des conditions fixées par les articles 57 et 58, des mesures énonçant les principes précisant les circonstances dans lesquelles les autorités compétentes appliquent les dispositions prévues au paragraphe 3, compte tenu des différentes stratégies des FIA, des différentes conditions de marché dans lesquelles les FIA opèrent et d’éventuels effets procycliques résultant de l’application de ces dispositions.

9. The Commission shall adopt, by means of delegated acts in accordance with Article 56 and subject to the conditions of Articles 57 and 58, measures setting out principles specifying the circumstances in which competent authorities apply the provisions set out in paragraph 3, taking into account different strategies of AIFs, different market conditions in which AIFs operate and possible pro-cyclical effects of applying those provisions.


La directive vise à améliorer la performance énergétique des bâtiments dans l’UE, compte tenu des différentes conditions climatiques et des particularités locales.

The legislation aims to improve the energy performance of buildings in the EU, taking into account various climatic and local conditions.


Certes, avec le recul, compte tenu des différentes décisions de reporter le lancement de l'opération (qui s'est finalement déroulée en novembre 2002), nous aurions peut-être pu disposer du temps nécessaire pour réaliser un appel à la concurrence.

Of course, with the benefit of hindsight, following repeated decisions to delay the start of the census (which actually took place in November 2002) it is possible that time might have allowed for a call for tenders.


A cet égard, nous nous félicitons de la poursuite de l'évolution du processus démocratique algérien marqué visiblement par la tenue de différentes élections aux échéances prévues et dans des conditions satisfaisantes qui marqueront aussi, nous n'en doutons pas, les prochaines élections présidentielles en 2004.

We welcome further progress in the Algerian democratic process. The organisation, on schedule and in satisfactory conditions, of various elections is a significant development.


La Commission rappelle cependant que des mesures spécifiques peuvent être prises (intervention "B"), compte tenu des différentes périodes de récoltes dans les Etats membres.

However, the Commission would point out that specific measures may be taken ("B" intervention) to take account of the different harvest periods in the member states/.


w