Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des difficultés nous collaborons très » (Français → Anglais) :

M. Heisler: Oui, dans de nombreux cas, quand nous montons à bord d'un bateau, surtout si nous avons été avisés de la possibilité que quelqu'un cause des difficultés, nous collaborons très étroitement avec nos partenaires à la GRC, section de l'immigration et des passeports.

Mr. Heisler: Yes, in a lot of cases when we go on a vessel, especially if we have been informed that there may be a difficulty with somebody, we work very closely with our partners in the RCMP, the immigration and passport section.


Je tiens à ce que les honorables sénateurs sachent qu'en plus d'exercer des efforts ici au Canada, nous collaborons très activement avec nos collègues un peu partout dans le monde à faire en sorte qu'il existe des accords et des systèmes multilatéraux qui nous permettront d'assurer la protection de nos enfants.

I wanted to let honourable senators know that not only are we working domestically, we are very active with our colleagues around the world to ensure that we have in place multilaterally the kinds of agreements and systems necessary to protect our children.


Tant avant qu’après le premier janvier 2009, les deux parties ont assuré à la présidence et à la Commission, en particulier Andris Piebalgs, avec qui nous collaborons très étroitement, que les livraisons de gaz à destination de l’UE ne seraient pas affectées.

Both prior to and after 1 January 2009, the presidency and the Commission – working very closely with Andris Piebalgs – received assurances from both actors that gas deliveries to the EU would not be affected.


Par conséquent, de concert avec nos partenaires autochtones et les provinces et les territoires, nous mettons en oeuvre une nouvelle méthode pour résoudre ces difficultés. Nous collaborons avec les Premières nations, les Inuits et les Métis pour leur offrir une meilleure qualité de vie et l'espoir d'un avenir meilleur pour leurs enfants.

Consequently, in collaboration with our aboriginal partners as well as the provinces and the territories, we are implementing a new approach to resolving these challenges, an approach in which we work with first nations, Inuit and Métis to develop a better quality of life for them and the hope for a better future for their children.


- (EN) Je peux vous affirmer que nous collaborons très étroitement au sein du Quartet, qui a désigné un envoyé spécial, M. James Wolfensohn, avec qui je suis en contact très étroit.

I can tell you that we are working very closely in the Quartet, which has a special envoy, Mr James Wolfensohn, with whom I am in very close contact.


Permettez-moi d’insister fortement sur le fait que nous collaborons très étroitement ces dernières semaines avec les autorités nationales et régionales. Cette affaire démontre que nous sommes capables de coopérer si nous le voulons afin de contribuer à surmonter ce type d’événement tragique d’un point de vue économique.

Let me stress very strongly that we have worked very closely over the last weeks with national and regional authorities, and this case demonstrates that we can cooperate if we want to help overcome this kind of tragic economic event.


Selon nous, ce secteur est important pour les Canadiens et nous collaborons très étroitement avec ses représentants.

We believe it is important for Canadians.


Nous estimons qu'elle a un plan judicieux et nous collaborons très étroitement, avec notre plan, afin de faire notre part.

We think it has a good plan and we are working closely with it with our plan in order to do our part of the job.


Almunia, Commission. - (ES) L’organisme chargé de déterminer la classification exacte des points à inclure au moment de certifier les décès et d’informer les autorités statistiques des causes de décès est l’Organisation mondiale de la santé, avec laquelle nous collaborons très étroitement, comme je l’ai déjà précisé dans ma réponse initiale.

Almunia, Commission (ES) The body responsible for determining the exact classification of the items to be included when certifying death and informing the statistical authorities of causes of death is the World Health Organisation, with which we work very closely, as I mentioned in my initial reply.


Almunia, Commission . - (ES) L’organisme chargé de déterminer la classification exacte des points à inclure au moment de certifier les décès et d’informer les autorités statistiques des causes de décès est l’Organisation mondiale de la santé, avec laquelle nous collaborons très étroitement, comme je l’ai déjà précisé dans ma réponse initiale.

Almunia, Commission (ES) The body responsible for determining the exact classification of the items to be included when certifying death and informing the statistical authorities of causes of death is the World Health Organisation, with which we work very closely, as I mentioned in my initial reply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des difficultés nous collaborons très ->

Date index: 2021-05-17
w