Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des deux chambres nous aiderait » (Français → Anglais) :

Nous ne sommes pas les Etats-Unis d'Amérique, où le président prononce son discours sur l'état de l'Union devant les deux chambres du Congrès, pendant que des millions de citoyens écoutent attentivement chacun de ses mots, en direct à la télévision.

This is not the United States of America, where the President gives a State of the Union speech to both Houses of Congress, and millions of citizens follow his every word, live on television.


Ils proposent donc: de réduire l'impôt des familles à faible revenu ayant des enfants, ce qui aiderait l'économie du Canada; de rediriger les recettes fiscales de manière à financer exclusivement les services essentiels comme la santé, l'éducation et l'infrastructure de base; de construire un gazoduc de l'Alberta jusque dans l'Est du Canada et ainsi de créer des emplois et des possibilités pour nous tous; de faire travailler nos ...[+++]

They propose: reducing taxes for low income families with children, which would help Canada's economy; redirecting tax dollars to fund only essential services such as health care, education and basic infrastructure; building an oil pipeline from Alberta to eastern Canada, thereby creating numerous jobs and opportunities for everyone; keeping our scientists at work and our stations open; not selling off Canadian oil sands companies to Chinese state-owned companies—we do not need that type of company in Canada; eliminating the two- ...[+++]


Il s’agirait d’une tâche gratifiante pour les deux parties et cela nous aiderait de nombreuses façons.

That would be a rewarding task for both sides and would help us in many ways.


Or, nous sommes en présence d’un rapport émanant des deux chambres du parlement irlandais.

Here we see that there is a report from both the Irish Parliaments.


Nous avons tous deux fait partie du Comité de l'environnement et j'ai beaucoup de respect, tout comme le reste de la Chambre j'en suis sûr, pour sa compréhension des sujets liés à Kyoto, et plus particulièrement de ce système d'échange de crédits d'émissions, dont il vient de parler et qui aiderait à respecter les objectifs de Kyoto.

I sat with him on the environment committee and have a great deal of respect, as I am sure the House does, for his insights into matters related to Kyoto and in particular what he has spoken to, which is the matter of setting up an emissions credit trading system that would be effective in meeting the objectives of Kyoto.


Elle profiterait à toutes les parties, car elle apaiserait les craintes et les inquiétudes des certains et aiderait les deux parties à s’engager dans un dialogue, mais je considère que le genre de débat que nous menons aujourd’hui est totalement inapproprié.

That would be to the benefit of all concerned, in that it would allay one side’s fears and concerns, and make both sides better able to engage in dialogue, but the sort of debate we are having today I regard, quite simply, as wrong.


Il y a malheureusement deux points sur lesquels nous n'avons pas pu obtenir l'unanimité dans cette chambre : le premier, qui concerne les délais d'application de la directive, où nous avons opté pour un délai moyen raisonnable entre des périodes beaucoup trop longues, qui ne lui permettraient pas d'être efficace, et des exigences trop restreintes, qui la rendraient inapplicable.

Unfortunately, there are two points on which we have not been able to achieve unanimity in the House: firstly, the time limits for application of the directive, where we have opted for a reasonable midpoint between overly extended periods, which would render it ineffective, or overly strict demands, which would make it unviable.


Dans les commissions de la Chambre des Communes, nous avions le pouvoir d'initier un régime de surveillance à tous les niveaux du pouvoir exécutif - et pas seulement au niveau des ministres, de la manière dont nous effectuons parfois ici un contrôle de la Commission lorsque nous accueillons ses membres et que nous leur posons des questions. Non, il s'agissait là de séances de deux heures avec le ministre concerné, auxquelles assistaient des fonctionnaires, et à l'occasion ...[+++]

In the select committees of the House of Commons we had the power to introduce a regime of monitoring of every level of the executive, not only the ministers in the same way we monitor the Commission sometimes in terms of them coming here and answering questions, but a two-hour session with the particular minister with officials in attendance where the elected Members could ask questions and be prepared to ask questions in detail and to get detailed answers.


Je pense qu'une mission sur le terrain qui regroupe des parlementaires de tous les partis et des deux Chambres nous aiderait énormément en plus d'indiquer au régime que les démocrates de partout dans le monde, et notamment ceux du même hémisphère, sont préoccupés par ce qui se passe au Venezuela.

I believe the possibility of an in-ground mission of members of Parliament, all parties, both houses, could certainly be of huge support and probably will let the regime know that democrats around the world, and specifically in the hemisphere, do care what is happening in Venezuela.


Nous avons passe en revue avec nos amis americains les progres en cours dans le cadre de l'Uruguay Round et nous avons fait part de notre satisfaction de voir que les differends de procedure etaient laisses de cote et que les travaux essentiels sur le fond avaient commence (*) Commission mixte qui se reunit pour resoudre les conflits entre les deux chambres - 3 - Nous avons egalement examine une longue liste de problemes commerciaux bilateraux parmi le ...[+++]

We reviewed with our American friends ongoing progress in the Uruguay Round and expressed satisfaction that procedural disputes were being put aside while he essential work on substance was started. We also went through a long list of bilateral trade problems including the new situation concerning fats and oils, Citrus/Pasta, Third country meat directive, Hormones, Airbus and telecommunications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des deux chambres nous aiderait ->

Date index: 2021-07-28
w