Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des crédits pour la république démocratique allmenade pourront " (Frans → Engels) :

La Koryo Credit Development Bank a des activités dans le secteur des services financiers de la République populaire démocratique de Corée.

Koryo Credit Development Bank operates in the financial services industry in the DPRK's economy.


118. constate que les crédits de l'IEDDH utilisés pour des missions d'observation électorale de l'Union européenne en 2006 s'élevaient à 23% du total des crédits de l'IEDDH utilisés (35 176 103 EUR) et que ces missions ont été menées dans treize pays et territoires, y compris à Aceh, aux îles Fidji et en République démocratique du Congo;

118. Notes that EIDHR funds used for European Union election observation missions in 2006 amounted to 23% of the total EIDHR funds used (EUR 35 176 103) and that such missions were conducted to 13 countries and territories including Aceh, Fiji and the Democratic Republic of Congo;


118. constate que les crédits de l'IEDDH utilisés pour des missions d'observation électorale de l'Union européenne en 2006 s'élevaient à 23% du total des crédits de l'IEDDH utilisés (35 176 103 EUR) et que ces missions ont été menées dans treize pays et territoires, y compris à Aceh, aux îles Fidji et en République démocratique du Congo;

118. Notes that EIDHR funds used for European Union election observation missions in 2006 amounted to 23% of the total EIDHR funds used (EUR 35 176 103) and that such missions were conducted to 13 countries and territories including Aceh, Fiji and the Democratic Republic of Congo;


3. demande au gouvernement de la République populaire de Chine d'entamer un dialogue actif avec les représentants du Dalaï-lama afin de dégager une solution démocratique à la question du Tibet qui soit acceptable pour les deux parties; déplore que les six cycles de négociations entre les autorités de Pékin et les représentants du Dalaï-lama n'aient abouti à aucun résultat; espère que les négociations pour ...[+++]

3. Calls on the Government of the People’s Republic of China to actively engage in dialogue with the representatives of the Dalai Lama in order to seek a democratic and mutually acceptable solution to the issue of Tibet; regrets that the six rounds of talks between the Beijing authorities and the representatives of the Dalai Lama were inconclusive; expects the negotiations to be brought back on track before the Olympic games and calls on the Chinese authorities to invite the Dalai Lama to the opening ceremony of the Games as a sign of good will;


Des crédits pour la République démocratique allmenade pourront aussi être prélevés dans cette enveloppe/.- 3 - 777 millions d'Ecus sont inscrits à l'avant-projet de budget pour encourager le développement économique des pays d'Asie et d'Amérique Latine et pour intensifier la coopération avec les pays méditerranéens ; cela représente une augmentation de 17,7 % par rapport au budget 1990.

These funds can then also be used to assist the German Democratic Republic. Appropriations to promote economic development in Asian and Latin American countries and to strengthen cooperation with Mediterranean countries have been set at ECU 777 million - 17.7% more than in the 1990 budget.


Peut-être nos amis de l'ACDI pourront-ils nous dire dans quelle mesure cet argent aide vraiment les habitants de la République démocratique du Congo.

Perhaps our friends from CIDA would be able to give us the measurables of the investment of that money in helping the people of the Democratic Republic of Congo.


Elle envisage favorablement la contribution positive et fructueuse que tous les Allemands pourront apporter après l'intégration prochaine du territoire de la République démocratique allemande à la Communauté.

It looks forward to the positive and fruitful contribution that all Germans can make following the forthcoming integration of the territory of the German Democratic Republic into the Community.


Concernant le DORS/2002-148 — Règlement désignant les personnes et les catégories de personnes — autres que les voyageurs ayant pour destination les États-Unis pouvant pénétrer dans une zone de précontrôle, le DORS/2005-306 — Règlement modifiant le Règlement d'application des résolutions des Nations Unies sur la République démocratique du Congo, le DORS/2007-176 —Règlement modifiant le Règlemen ...[+++]

In the matter of SOR/2002-148 — Regulations Designating Persons and Categories of Persons — Other than Travellers Destined for the United States — Who May Enter a Preclearance Area; SOR/2005-306 — Regulations Amending the United Nations Democratic Republic of the Congo Regulations; SOR/2007-176 — Regulations Amending the Food and Drug Regulations (1433 — Neotame); SOR/2008-57 — Corporate Interrelationships (Banks and Bank Holding Companies) Regulations; SOR/2008-58 — Corporate Interrelationships (Cooperative Credit Associations) Regulations; SOR/2008-59 — Corporate Interrelationships (Insurance Companies and Insurance Holding Compan ...[+++]


DORS/2002-148 — RÈGLEMENT DÉSIGNANT LES PERSONNES ET LES CATÉGORIES DE PERSONNES — AUTRES QUE LES VOYAGEURS AYANT POUR DESTINATION LES ÉTATS-UNIS — POUVANT PÉNÉTRER DANS UNE ZONE DE PRÉCONTRÔLE (Le texte des documents figure à l'annexe U, p. 4U:4) DORS/2005-306 — RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT D'APPLICATION DES RÉSOLUTIONS DES NATIONS UNIES SUR LA RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU CONGO (Le texte des documents figure à l'annexe V, p. 4V:6) DORS/2007-176 — RÈGLEMENT MODIFIANT LE RÈGLEMENT SUR LES ALIMENTS ET DROGUES (1433 — NÉOTAME) (Le texte des documents figure à l'annexe W, p. 4W:3) DORS/2008-57 — RÈGLEMENT SUR LES RELATIONS INTERSOCIÉTÉS (BANQUES ET SOCIÉTÉS DE PORTEFEUILLE BANCAIRES) DORS/2008-58 — RÈGLEMENT SUR LES RELATIONS INTERSOCIÉTÉS ( ...[+++]

SOR/2002-148 — REGULATIONS DESIGNATING PERSONS AND CATEGORIES OF PERSONS — OTHER THAN TRAVELLERS DESTINED FOR THE UNITED STATES — WHO MAY ENTER A PRECLEARANCE AREA (For text of documents, see Appendix U, p. 4U:1) SOR/2005-306 — REGULATIONS AMENDING THE UNITED NATIONS DEMOCRATIC REPUBLIC OF THE CONGO REGULATIONS (For text of documents, see Appendix V, p. 4V:1) SOR/2007-176 — REGULATIONS AMENDING THE FOOD AND DRUG REGULATIONS (1433 — NEOTAME) (For text of documents, see Appendix W, p. 4W:1) SOR/2008-57 — CORPORATE INTERRELATIONSHIPS (BANKS AND BANK HOLDING COMPANIES) REGULATIONS SOR/2008-58 — CORPORATE INTERRELATIONSHIPS (COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS) REGULATIONS SOR/2008-59 — CORPORATE INTERRELATIONSHIPS (INSURANCE COMPANIES AND INSURANCE ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des crédits pour la république démocratique allmenade pourront ->

Date index: 2025-05-30
w