Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des consultations avec les autorités fidjiennes afin » (Français → Anglais) :

Afin de promouvoir les meilleures pratiques en matière de surveillance sur le marché intérieur, il est fondamentalement important que le corpus règlementaire unique soit accompagné d'un manuel de surveillance européen sur la surveillance des établissements financiers, élaboré par l'ABE en consultation avec les autorités compétentes.

In order to promote best supervisory practices in the internal market, it is fundamentally important that the single rulebook be accompanied by a European supervisory handbook on the supervision of financial institutions, drawn up by EBA in consultation with the competent authorities.


«Afin d’assurer une harmonisation cohérente du présent article, l’ABE élabore, en consultation avec l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers) (ci-après dénommée “AEMF”) instituée par le règlement (UE) no 1095/2010 du Parlement européen et du Conseil , des projets de normes techniques de réglementation visant à préciser la méthode d’évaluation en ce qui concerne les évaluations du crédit.

‘In order to ensure consistent harmonisation of this Article, EBA, in consultation with the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) (hereinafter “ESMA”), established by Regulation (EU) No 1095/2010 of the European Parliament and of the Council , shall develop draft regulatory technical standards to specify the assessment methodology relating to credit assessments.


4. Afin d'assurer des modalités application uniformes des paragraphes 1 et 2 , l'AEMF peut élaborer des projets de normes techniques d'exécution pour établir des formulaires, modèles et procédures types concernant la consultation des autres autorités compétentes avant l'octroi d'un agrément .

4. In order to ensure uniform conditions of application of paragraphs 1 and 2 , ESMA may develop draft implementing technical standards to establish standard forms, templates and procedures for the consultation of other competent authorities prior to granting an authorisation .


Afin d'assurer des modalités d'application uniformes des articles 10, 10 bis et 10 ter, l'AEMF élabore des projets de normes techniques d'exécution pour établir des formulaires, modèles et procédures types concernant les modalités du processus de consultation entre les autorités compétentes concernées au sens de l'article 10, paragraphe 4.

In order to ensure uniform conditions of application of Articles 10, 10a and 10b, ESMA shall develop draft implementing technical standards to determine standard forms, templates and procedures for the modalities of the consultation process between the relevant competent authorities as referred to in Article 10(4).


Afin d'assurer des conditions uniformes d'application du présent article, l'AEMF peut élaborer des projets de normes techniques d'exécution pour établir des formulaires, modèles et procédures types concernant les modalités du processus de consultation entre les autorités compétentes concernées, comme le prévoit le présent article en ce qui concerne l'article 10, paragraphe 4, de la directive 2004/39/CE.

In order to ensure uniform conditions of application of this Article, ESMA may develop draft implementing technical standards to establish standard forms, templates and procedures for the modalities of the consultation process between the relevant competent authorities, as provided for in this Article, with reference to Article 10(4) of Directive 2004/39/EC.


Toutefois, la Commission a décidé de poursuivre ses consultations avec les autorités indiennes, afin de le mettre en conformité avec les accords de coopération standard de la CE sur le programme Galileo, tout en tenant compte des développements les plus récents dans ce programme.

However, the Commission has decided to continue consultations with the Indian authorities in order to bring that agreement into line with the standard EC cooperation agreements on Galileo and to take account of the latest developments in this project.


2. se félicite de l'initiative de la Commission, mentionnée par celle-ci dans sa communication, d'engager des consultations avec les autorités fidjiennes afin d'évaluer de façon approfondie la situation et, éventuellement, d'y remédier, de manière à garantir le respect des éléments essentiels visés à l'article 5 de la Convention de Lomé;

2. Welcomes the initiative of the Commission in its Communication to enter into consultations with the Fijian authorities in order to assess the situation in detail and, possibly, to remedy it in order to respect the essential elements referred to in Article 5 of the Lomé Convention;


En conséquence, et si la nécessité de désigner une autre autorité gouvernementale se fait sentir, les parties conviennent d'ouvrir des consultations officielles au plus tôt afin de garantir que l'autorité prenant la succession est en mesure de s'acquitter efficacement de l'ensemble des obligations visées par l'annexe précitée.

Accordingly, and should the need arise to appoint another governmental authority, the Parties agree to start formal consultation as soon as possible with a view to guaranteeing that the successor authority is in the position to perform efficiently all obligations laid down in that Annex.


Autre point tout aussi important: les autorités réglementaires sont tenues de consulter les autres autorités publiques, telles que les autorités de la concurrence et les organismes de protection des consommateurs, et de coordonner leur action avec les leurs, afin de garantir la compatibilité et la cohérence des décisions prises.

Equally important, regulators are required to consult and co-ordinate their work with other public authorities, such as competition authorities and consumer protection bodies, to ensure compatibility and consistency of decisions taken.


Afin de résoudre ce problème, des consultations doivent être engagées aussitôt que possible avec l'autorité budgétaire afin d'examiner ensemble les façons de rationaliser les lignes budgétaires selon l'approche décrite plus haut.

To deal with this problem, consultations need to be started at the earliest possible opportunity with the budgetary authority to exchange views on how to rationalise budget lines as described above.


w