Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef des cérémonies de condoléances
Exprimer ses condoléances
Exprimer ses condoléances à
Livre de condoléances
Registre de condoléances

Vertaling van "des condoléances " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
livre de condoléances [ registre de condoléances ]

condolence book [ book of condolence ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette proposition représente la concrétisation de la promesse, faite par la Commission Juncker, d'offrir davantage que des condoléances lorsqu'une catastrophe survient dans un pays de l'Union.

This is a concrete delivery on the Juncker Commission's promise to offer more than condolences when an EU country is struck by a disaster.


L'Union européenne a adressé ses condoléances à la population et l'a assurée de son soutien.

The EU expressed its condolences and support to the Hong Kong people.


Lorsqu'une catastrophe survient, je veux que l'Union européenne ait plus à offrir que des condoléances.

When a disaster strikes, I want the European Union to offer more than condolences.


À sa famille et à ses amis, j'adresse mes plus sincères condoléances.

I extend my sincere condolences to his family and friends.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dirigeants ont fermement condamné les attentats perpétrés à Bruxelles le 22 mars 2016, les qualifiant d'attaque intolérable contre nos sociétés démocratiques ouvertes, et ils ont exprimé leurs plus sincères condoléances aux familles et aux proches des victimes.

The leaders strongly condemned the terrorist attacks in Brussels on 22 March 2016 as an unacceptable affront to our open democratic societies and extended their deepest condolences to the families and friends of the victims.


Je voudrais vous transmettre, en mon nom et au nom de toute la Commission Européenne, nos condoléances pour les victimes de l'accident qui s'est produit à Abidjan, lors de la nuit du Nouvel An, et qui a fait des dizaines de victimes, principalement entre des jeunes ivoiriens.

On behalf of myself and the whole European Commission, allow me to extend our condolences for the accident in Abidjan on New Year’s Eve that claimed scores of victims, especially among young Ivorians.


Le président Barroso présente ses condoléances pour le décès du pape Chenouda III, chef de l’église copte orthodoxe d’Alexandrie

Condolence message from President Barroso - death of Pope Shenouda III, Head of the Coptic Orthodox Church of Alexandria


Au nom de la Commission européenne, permettez-moi de présenter mes plus sincères condoléances à toute la communauté copte».

On behalf of the European Commission I would like to offer my sincere condolences to all the Coptic community".


Le Président de la Commission européenne, Monsieur Romano Prodi, a présenté dimanche ses condoléances aux familles des victimes du tremblement de terre qui a frappé l'Amérique centrale.

President of the European Commission, Mr Romano Prodi, expressed on Sunday his sympathy for the victims and their families who have suffered in the earthquake in Central America.


Tremblement de terre en Amérique centrale : le Président Prodi présente les condoléances de l'Union européenne et envisage une aide d'urgence pour les pays concernés.

Earthquake in Central America : President Prodi offers European Union's sympathy and foresees an emergency help to the affected countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des condoléances ->

Date index: 2022-07-15
w