Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'information
Agent de communication
Agent de communications
Agent des communications
Agente d'information
Agente de communication
Agente de communications
Agente des communications
Bien commun
CCS
Chargé de communication
Chargé de communications
Chargée de communication
Chargée de communications
Direction de la communication
Direction des communications
Décret de remise visant Atelier Gérard Laberge Inc.
Département de la communication
Green IT
Herbe de Saint-Gérard
Herbe-aux-goutteux
Interface commune de communications
Jonc de gérard
Partie commune
Parties communes
Pollen de roseau commun
Propriété commune
Service d'information et de communication
Service de la communication
Service des communications
Soutien commun de communications
Soutien commun des communications
éco-TIC
écolo-TIC
égopode podagraire

Vertaling van "des communes gérard " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égopode podagraire | herbe de Saint-Gérard | herbe-aux-goutteux

goutweed | ground-elder




Décret de remise visant Atelier Gérard Laberge Inc.

Atelier Gérard Laberge Inc. Remission Order


Loi concernant Gérard Parizeau, Ltée

An Act respecting Gérard Parizeau, Ltée


agent d'information | agente d'information | agent de communication | agente de communication | agent des communications | agente des communications | agent de communications | agente de communications | chargé de communication | chargée de communication | chargé de communications | chargée de communications

information officer | communications officer | communication officer


soutien commun de communications [ CCS | soutien commun des communications | interface commune de communications ]

common communications support


direction des communications | direction de la communication | service des communications | service de la communication | service d'information et de communication | département de la communication

department of communications | communication department | department of communication


écotechnologies de l'information et de la communication | éco-TIC | écotechnologies de l'information et des communications | technologies de l'information et de la communication écologiques | technologies de l'information et des communications écologiques | technologies de l'information et de la communication vertes | technologies de l'information et des communications vertes | green IT | écolo-TIC

green information technology | green IT




bien commun | partie commune | parties communes | propriété commune

common property common property
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De la Chambre des communes : Gérard Binet, Sarmite Bulte, Yvon Godin, John Herron, Scott Reid, Benoît Sauvageau et Yolande Thibeault.

From the House of Commons : Gérard Binet, Sarmite Bulte, Yvon Godin, John Herron, Scott Reid, Benoît Sauvageau and Yolande Thibeault.


De la Chambre des communes: Gérard Binet, Sarmite Bulte, Yvon Godin, Scott Reid, Benoît Sauvageau, Yolande Thibeault.

From the House of Commons: Gérard Binet, Sarmite Bulte, Yvon Godin, Scott Reid, Benoît Sauvageau, Yolande Thibeault.


Représentant la Chambre des communes : Gérard Asselin, Ron Cannan, Dean Del Mastro, Paul Dewar, Ken Epp, Monique Guay, Derek Lee, John Maloney, Rick Norlock et Paul Szabo (10).

Representing the House of Commons: Gérard Asselin, Ron Cannan, Dean Del Mastro, Paul Dewar, Ken Epp, Monique Guay, Derek Lee, John Maloney, Rick Norlock and Paul Szabo (10).


Représentant la Chambre des communes : Gérard Asselin, Ron Cannan, Dean Del Mastro, Paul Dewar, Ken Epp, Monique Guay, Derek Lee, John Maloney, Rick Norlock, et Paul Szabo (10).

Representing the House of Commons: Gérard Asselin, Ron Cannan, Dean Del Mastro, Paul Dewar, Ken Epp, Monique Guay, Derek Lee, John Maloney, Rick Norlock and Paul Szabo (10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la Chambre des appels correctionnels de Toulouse a condamné Gérard Onesta à trois mois d'emprisonnement, soit à une peine plus sévère que celle prononcée contre les autres accusés, et que ladite Chambre a justifié cette décision différente en précisant que, en sa qualité de parlementaire, Gérard Onesta disposait, plus qu'un autre citoyen, des moyens pour se faire entendre dans les enceintes politiques, en particulier avec le soutien d'autres membres élus de son parti ou de son groupe à l'assemblée et, au besoin, de ...[+++]

D. whereas the Court of Criminal Appeals of Toulouse sentenced Gérard Onesta to three months' imprisonment, thus applying a stricter sanction than the one reserved to the other accused and whereas the self same court justified this different decision by stating that, in his capacity as a parliamentarian, Gérard Onesta had, more so than any other citizen, the means available to make his voice heard in political fora, in particular with the support of other elected members of his party, his group in the Assembly and, if necessary, the media, as he is, according to the French court, an expert in the art of communication,


D. considérant que la Chambre des appels correctionnels de Toulouse a condamné Gérard Onesta à trois mois d'emprisonnement, c'est-à-dire une peine plus sévère que celle prononcée contre les autres accusés, et que ladite chambre a justifié cette décision différente en précisant que, en sa qualité de membre d'un parlement, Gérard Onesta disposait, plus qu'un autre citoyen, des moyens pour se faire entendre dans les enceintes politiques, en particulier avec le soutien d'autres membres élus de son parti ou de son groupe à l'Assemblée et, ...[+++]

D. whereas the Court of Criminal Appeals of Toulouse sentenced Gérard Onesta to three months' imprisonment, thus applying a stricter sanction than the one reserved to the other accused and whereas the self same court justified this different decision by stating that, in his capacity as Member of a Parliament, Gérard Onesta had, more so than any other citizen, the means available to make his voice heard in political fora, in particular with the support of other elected members of his party, his group in the Assembly and, if necessary, the media, as he is, according to the French court, an expert in the art of communication,


D. considérant que la Chambre des appels correctionnels de Toulouse a condamné Gérard Onesta à trois mois d'emprisonnement, soit à une peine plus sévère que celle prononcée contre les autres accusés, et que ladite Chambre a justifié cette décision différente en précisant que, en sa qualité de parlementaire, Gérard Onesta disposait, plus qu'un autre citoyen, des moyens pour se faire entendre dans les enceintes politiques, en particulier avec le soutien d'autres membres élus de son parti ou de son groupe à l'assemblée et, au besoin, de ...[+++]

D. whereas the Court of Criminal Appeals of Toulouse sentenced Gérard Onesta to three months' imprisonment, thus applying a stricter sanction than the one reserved to the other accused and whereas the self same court justified this different decision by stating that, in his capacity as a parliamentarian, Gérard Onesta had, more so than any other citizen, the means available to make his voice heard in political fora, in particular with the support of other elected members of his party, his group in the Assembly and, if necessary, the media, as he is, according to the French court, an expert in the art of communication,


Recommandation pour la deuxième lecture (A5-0347/2002) établie par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, relative à la position commune du Conseil en vue de l'adoption de la directive du Parlement européen et du Conseil concernant les comptes rendus d'événements dans l'aviation civile (8133/1/2002 - C5-0312/2002 - 2000/0343(COD)) (Rapporteur : Gerard Collins)

Recommendation for second reading (A5-0347/2002) from the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, on the Council common position with a view to adopting a European Parliament and Council directive on occurrence reporting in civil aviation (8133/1/2002 – C5-0312/2002 – 2000/0343(COD)) (Rapporteur: Gerard Collins)


Gerard Collins Objet : Communication de la Commission sur les principales perspectives pour l'UE après 2006

Gerard Collins Subject: Commission Communication on main perspectives for the EU after 2006


Représentant la Chambre des communes : Gérard Asselin, Dona Cadman, Earl Dreeshen, Christiane Gagnon, Royal Galipeau, Randy Hoback, Andrew Kania, Derek Lee, Brian Masse, Andrew Saxton, Paul Szabo et Terrence Young (12).

Representing the House of Commons: Gérard Asselin, Dona Cadman, Earl Dreeshen, Christiane Gagnon, Royal Galipeau, Randy Hoback, Andrew Kania, Derek Lee, Brian Masse, Andrew Saxton, Paul Szabo and Terrence Young (12).


w