Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des collègues socialistes nous aient » (Français → Anglais) :

Mme Pégeot : Nous pourrions vous donner des exemples précis à un moment donné, à moins que mes collègues n'en aient déjà.

Ms. Pégeot: We could eventually provide you with specific examples, unless my colleagues have some.


On ne peut pas dire: «Nous ne pouvons pas accepter toute la misère du monde» – pour citer un de vos collègues, ancien Premier ministre socialiste français – et dire en même temps qu’il ne faut pas s’occuper de migration légale.

We cannot say: ‘we cannot take in all the destitute in the world’ – to quote one of your colleagues, a former socialist French Prime Minister – and at the same time say that we should not address the question of legal migration.


Nous avons essayé de ne pas être trop catégoriques dans la rédaction de la motion afin que nos collègues conservateurs n'aient pas l'impression que nous abordions ce débat avec un ordre du jour inflexible.

We had tried not to be too definitive in the motion so that we would not create a sense among our Conservative colleagues that we're coming in here with a fixed agenda.


Je suis d’accord avec mes collègues sur le fait que le débat auquel nous assistons aujourd’hui, qui est motivé par des impulsions politiques, la partialité et parfois, à écouter nos collègues socialistes et libéraux, la haine, a perdu tout son sens.

I agree with my colleagues, in that the debate we are witnessing here now, one motivated by political impulses, bias and, listening to the socialist and liberal Members, occasionally hatred, has become meaningless.


- (DE) Monsieur le Président, je suis ravi que Mme Stihler ait pris la parole et que des collègues socialistes nous aient rejoints, car nous avons parlé de deux sujets importants concernant les droits de l’homme sans que le deuxième groupe en importance de cette Assemblée ne se soit prononcé.

– (DE) Mr President, I was glad to hear Mrs Stihler speak, and also that a number of Socialist Members have rejoined us, as we covered two important human rights issues without the second strongest group in this House saying anything about them.


Je n'ai pas compris que nos collègues socialistes - qui sont quand même assez vigilants lorsqu'il s'agit de la sécurité sociale - aient cru faire ici une confusion entre les compétences communautaires et le grand principe de la subsidiarité.

I had not realised that our Socialist colleagues – who are after all quite vigilant when it comes to social security – thought that they had caused confusion here between Community competences and the sacrosanct principle of subsidiarity.


Qu'il soit avec nous aussi, avec les collègues socialistes d'Europe.

I would like him with us as well, with European socialist colleagues.


- Monsieur le Président, chers collègues, je crois que ce que nous devons considérer ici, bien que - comme le disait précédemment mon collègue - les otages aient été libérés, c'est le fait qu'en aucune façon, nous ne pouvons considérer une prise d'otage comme un acte politique.

(FR) Mr President, ladies and gentlemen, although, as Mrs Isler Béguin has said, the hostages have been released, I think that what we must consider here is that we can in no way regard the taking of hostages as a political act.


Et les collègues socialistes se souviendront de l'insistance avec laquelle Mme Pack et moi-même, nous sommes revenus sans cesse sur l'importance d'un projet qui semblait marginal, que les collègues socialistes et communistes regardaient avec une certaine condescendance, je veux parler du projet d'université de Tetovo, dont l'importance était fondamentale pour répondre à une des frustrations des Albanais de Macédoine.

My socialist colleagues will remember the insistence with which Mrs Pack and myself came back time and time again to the importance of a project which seemed marginal, which my socialist and communist colleagues regarded with a certain condescension. I am speaking of the Tetovo University project, which was fundamentally important in terms of reacting to the frustration of the Albanians in Macedonia.


Cela a pris du courage et de la hardiesse de la part de notre collègue, le sénateur Lapointe, pour nous demander de restreindre la durée des hommages rendus à certains de nos collègues, qu'ils soient ici ou qu'ils nous aient quittés.

Our colleague Senator Lapointe demonstrated courage and boldness when he asked us to restrict to some extent the tributes made to some of our colleagues, whether with us, or departed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des collègues socialistes nous aient ->

Date index: 2022-02-16
w