Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des civils soient tués " (Frans → Engels) :

Chaque pays de l’UE doit veiller à ce que les enquêtes de sécurité sur les accidents et les incidents graves dans l’aviation civile soient conduites, sans intervention extérieure, par une autorité nationale permanente responsable des enquêtes de sécurité dans l’aviation civile (l’«autorité responsable des enquêtes de sécurité»).

Each EU country must ensure that safety investigations into civil aviation accidents and serious incidents are conducted, without external interference, by a permanent national civil aviation safety investigation authority (SIA).


[20] Des raisons logistiques ont été avancées pour expliquer le fait que les dispositions relatives au renvoi préjudiciel en droit civil figurant dans le code de procédure civile soient entrées en vigueur quatre mois après le reste du code.

[20] Logistical reasons have been given to explain the fact that the provisions on the preliminary ruling in civil law in the Civil Procedure Code come into force four months after the rest of the Code.


La Commission veillera à ce que les opinions exprimées par la société civile soient prises en compte. Elle mettra en place les mécanismes nécessaires afin que la participation de la société civile à l'évaluation de toutes les politiques dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice soit assurée.

The Commission will ensure that the views of the civil society will be taken into account and will establish appropriate mechanisms to ensure its participation in the evaluation of all policies in the area of freedom, security and justice.


S’agissant des résultats obtenus, le CESE estime qu’il est toujours nécessaire de s’assurer que les recommandations formulées dans le cadre du mécanisme de la société civile soient prises au sérieux et fassent l’objet d’un suivi par chacune des parties.

In terms of delivery, the EESC believes that there is still a need to ensure that recommendations provided by the civil society mechanism are taken seriously and followed up by each Party.


Il vise à améliorer la sécurité aérienne au sein de l’UE et dans le monde en veillant à ce que les informations pertinentes en matière de sécurité liées à l’aviation civile soient notifiées, collectées, stockées, protégées, échangées, diffusées et analysées.

It aims to improve aviation safety in the EU and globally by ensuring that relevant safety information relating to civil aviation is reported, collected, stored, protected, exchanged, disseminated and analysed.


4. déplore la recrudescence des violences en Libye; condamne le recours à la violence qui a entraîné une augmentation du nombre de civils blessés, tués et déplacés; appelle à la prise de mesures de sorte que tous les responsables de violations des droits de l'homme, de mauvais traitements ou de violations du droit humanitaire international soient tenus pour responsables de leurs actes;

4. Deplores the increasing violence in Libya; condemns the use of violence which has resulted a high number of civilians being wounded and killed as well as displaced; calls for those responsible for violations or abuses of human rights or violations of international humanitarian law to be held accountable for their actions;


66. demande instamment à la Commission de prendre en compte dans sa proposition législative concernant le renforcement de l'aide d'urgence de l'Union européenne en cas de catastrophe la nécessité de préserver une stricte distinction entre les compétences des entités militaires et celles des organismes humanitaires; demande instamment que seules la protection civile et les capacités humanitaires civiles soient mises en place et développées pour assurer une coordination et une exécution optimales de la gestion des ...[+++]

66. Urges the Commission to include in his legislative proposal for the reinforcement of the European disaster response the needs to maintain a formal distinction between the remits of military and humanitarian bodies; urges that only civilian disaster protection and humanitarian aid capabilities should be developed and expanded with a view to optimizing the coordination and implementation of EU disaster management, so that effective civilian disaster and emergency aid can be provided; calls for an increase of funding and the develo ...[+++]


Il importe au plus haut point, dans ce contexte, de faire en sorte que les interventions de protection civile soient cohérentes avec la réponse générale au plan humanitaire des communautés européenne et internationale et qu'elles soient conformes aux principes humanitaires et respectueuses du rôle et du mandat d'autres acteurs, comme le BCAH.

In this context it is of the utmost importance to ensure that civil protection interventions are coherent with the overall Community and international humanitarian response and is consistent with humanitarian principles and respectful of the role and mandate of other actors such the UN OCHA (Office for Coordination of Humanitarian Affairs).


- (SV) Monsieur le Président, imaginez que, dans l’un de nos États membres, des attaques à la bombe soient dirigées contre d’anciens ministres, que des journalistes soient tués et que des personnalités de l’opposition soient assassinées et que des gens soient emprisonnés et torturés par des forces paramilitaires.

– (SV) Mr President, imagine that, in one of our Member States, bomb attacks were to take place against former ministers, journalists were to be killed and opposition politicians murdered, and people were to be imprisoned and tortured by paramilitary forces.


Quelqu’un qui a des hélicoptères militaires et des missiles n’est toutefois pas un terroriste, mais un soldat et il importe peu qu’un nombre de civils bien plus grand soient tués par ces moyens que par des attentats-suicides.

Anyone who has military helicopters and missiles is not however a terrorist, but a soldier, and it is immaterial whether very many more civilians are killed by these means than by suicide bombs.


w