Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des citoyens doivent aussi jouer " (Frans → Engels) :

Elles doivent aussi aller vers le citoyen – c’est là un des objectifs clés de la nouvelle politique en matière de communication[2].

They must also reach out to the citizen – a key objective of the new communication policy[2].


Les médias, les chercheurs, les organismes de recherche - notamment les universités -, mais aussi les entreprises doivent pleinement jouer ici leur rôle d'information du public.

The media, researchers, research institutions - in particular universities - as well as industry must play their public information role to the full.


Sa portée est aussi reconnue dans le Traité (Principes, article 16) qui affirme que les citoyens doivent avoir accès aux services de première nécessité, aux infrastructures de base et au savoir en insistant sur l'importance des « services d'intérêt économique général pour la promotion de la cohésion économique et sociale».

Its importance is also acknowledged in Article 16 (Principles) in the Treaty which recognises that citizens should have access to essential services, basic infrastructure and knowledge by highlighting the significance of 'services of general economic interest for promoting economic and social cohesion'.


Enfin, nous ne devons pas oublier que l’amélioration de la protection des données, ainsi que la protection et le respect des droits des citoyens, doivent aussi jouer un rôle important dans ce sommet.

Finally, we should not forget that improved data protection as well as the maintenance and upholding of citizens’ rights should also play an important part at the summit.


Dans le cadre du partenariat mondial, les économies émergentes doivent aussi jouer leur rôle.

In this context of global partnership, the emerging economies should also do their share.


Les pays doivent aussi trouver un équilibre adéquat entre les pouvoirs centraux, régionaux et locaux, qui soutienne au mieux la mise en œuvre des réformes et la fourniture de services aux citoyens.

The countries also need to find an appropriate balance between central, regional and local government that best supports implementation of reforms and the delivery of services to citizens.


Elles doivent aussi comporter des bénéfices tangibles pour les citoyens auxquelles elles sont destinées.

They should also ensure tangible benefits for citizens , for whom they are intended.


Les officiers de liaison qui sont détachés par les différents États membres, sur la base des exigences stratégiques nationales, doivent aussi jouer, à l'échelle de l'Union, un rôle actif dans la coopération en matière de prévention et de lutte contre toutes les formes de criminalité internationale, ainsi que le prévoit l'article 29 du traité sur l'Union européenne.

Liaison officers who are dispatched by the various Member States in accordance with national strategic requirements have a particularly important role to play at EU level as well as regards cooperation in preventing and combating any form of international crime, as provided for in Article 29 of the EU Treaty.


Les instances qui fournissent le financement et qui administrent ensuite l'application des mesures doivent aussi jouer un rôle important dans ce processus.

The bodies that supply the finance and then administer the measures must also play an active role in the process.


Toutefois, le parti et le groupe doivent aussi jouer chacun un rôle institutionnel et politique qui leur est propre.

The party and political group must, however, each have their own institutional and political role.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des citoyens doivent aussi jouer ->

Date index: 2024-02-20
w