Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Autorité de la chose jugée en dernier ressort
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Force de chose jugée
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Substance préoccupante
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «des choses préoccupantes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


autorité de la chose jugée [ force de chose jugée | autorité de la chose jugée en dernier ressort ]

authority of a final judgment [ authority of res judicata | force of res judicata ]




ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Sandra Carnegie-Douglas: Oui, ce sont là des choses préoccupantes mais nous parlions des règles particulièrement strictes que l'on applique à quelqu'un, disons à une femme de couleur ou à une femme qui veut démarrer une entreprise, et qui n'a pratiquement jamais emprunté auparavant.

Ms. Sandra Carnegie-Douglas: Yes, those are some of the concerns, but what we are talking about are some of the rigorous kinds of rules that are applied particularly if someone—say, a woman of colour or a woman who is just starting a business—doesn't have a credit history per se.


C'est donc certainement une situation préoccupante, mais c'est aussi une bonne chose pour les consommateurs.

So certainly this is a situation that is troubling, but at the same time it is good for consumers.


Si vous voulez parler de l’enquête sur l’affaire Arar en particulier, je crois qu’une des choses préoccupantes qui ressortent du rapport du ministre de la Justice, M. O’Connor, et que nous avons entendue de la bouche du commissaire Zaccardelli lui-même, c’est qu’il n’a aucunement l’intention de prendre des mesures disciplinaires, et encore moins d’envisager des accusations au criminel contre les personnes ayant posé les actes répréhensibles, le cas échéant.

If you're asking particularly about the Arar inquiry, I think it obviously is one of the continuing very worrying pieces in the aftermath of Justice O'Connor's report that we heard from Commissioner Zaccardelli himself that it's not his plan or intention to discipline, let alone consider the possibility of criminal charges against the people responsible for that wrongdoing, if appropriate.


Nous partageons probablement également une frontière avec le Danemark et avec la Russie, mais, chose certaine, nous avons suffisamment d’interface frontalière avec les États-Unis pour considérer que la question est préoccupante.

We probably have a border with Denmark and with Russia but we certainly have enough border interface with the United States to make this a matter of concern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parlons maintenant de la criminalité dite violente. Pour que ce soit bien clair, quand Statistique Canada parle de la criminalité dite violente, elle parle d'homicide, de tentative de meurtre, de voie de fait, d'agression sexuelle, d'enlèvement et de vol qualifié, toutes choses qui sont intrinsèquement préoccupantes.

Moving to what is termed violent crime, for the sake of clarity, for Statistics Canada, violent crimes include murder, attempted murder, assault, sexual assault, kidnapping and robbery, all of which are intrinsically worrisome.


Certaines choses sont préoccupantes: la flatterie du sentiment national, le niveau élevé de corruption, les obstacles aux investissements étrangers, l’abondance d’oligarques sur les listes électorales et la domination des personnalités et non des idées politiques sont autant d’héritages de la période soviétique.

There are certain things which cause concern: pandering to national sentiments, the high level of corruption, barriers to foreign investment, the abundance of oligarchs on the election lists and the domination of personalities, not election manifestos – these things are all a legacy of the Soviet period.


Certaines choses sont préoccupantes: la flatterie du sentiment national, le niveau élevé de corruption, les obstacles aux investissements étrangers, l’abondance d’oligarques sur les listes électorales et la domination des personnalités et non des idées politiques sont autant d’héritages de la période soviétique.

There are certain things which cause concern: pandering to national sentiments, the high level of corruption, barriers to foreign investment, the abundance of oligarchs on the election lists and the domination of personalities, not election manifestos – these things are all a legacy of the Soviet period.


Cela démontre deux choses: premièrement, que la situation reste préoccupante et, deuxièmement, que les mesures que nous avons adoptées ne fonctionnent pas.

This tells us two things: firstly, that the situation remains serious and, secondly, that the measures that we have adopted have not been working.


Il y a une chose que nous n’avons pas mentionnée depuis la formulation des lignes directrices du Parlement et depuis l’impression du budget, à savoir l’évolution préoccupante du SRAS partout dans le monde.

One thing we have not yet mentioned since Parliament’s guidelines and since the budget was printed, is the disturbing development of SARS all over the world.


La situation très préoccupante des réserves de poissons ainsi que la situation économique difficile nous indiquent qu'il reste encore énormément de choses à faire ; c'est la problématique sur laquelle nous nous penchons dans la discussion sur le Livre vert.

The parlous state of fish stocks and the economic recession tell us that a great deal still needs to be done, and we are addressing these problems in our debate on the Green Paper.


w