Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des chercheurs puisqu’elle » (Français → Anglais) :

Nous organisons des activités de partenariat et de réseautage entre membres de la bioindustrie, pour que les entreprises puissent rencontrer des chercheurs et établir avec eux des relations qui leur donneront de nouvelles idées pour de nouveaux produits qu'elles savent avoir des chances de commercialiser puisqu'elles connaissent le marché.

We hold bio-partnering events, networking sessions and so on so that companies and researchers are bumping into each other a lot and establishing relationships that can provide companies who understand the market with new ideas for new product offerings.


Dans le cas des femmes qui élèvent seules des enfants, la Bourse du millénaire sera utile, puisqu'elle est destinée à aider les étudiants dans le besoin, mais je ne crois pas qu'elle suffira pour créer de nouveaux chercheurs.

If they are single parents, I think the millennium scholarship will help in the sense of helping needy students, but it's not really going to help to create new researchers.


Ces traductions revêtent en effet un rôle fondamental puisqu'elles permettront, dès la première phase de la procédure, de divulguer des informations sur les brevets et donc d'apporter une aide essentielle pendant la phase de recherche et ce, au bénéfice des chercheurs individuels et des PME.

Such translations will indeed play a fundamental role, as they will enable patent information to be made available from the early stages of the procedure, thus providing vital assistance at the research stage, which will be of particular benefit to individual researchers and SMEs.


85. invite les États membres à adopter des politiques destinées à favoriser la présence des femmes dans les secteurs où elles sont sous-représentées, comme dans le secteur scientifique et technologique (en 2009, dans l'Union européenne, seuls 33 % des chercheurs étaient des femmes), et dans le secteur économique et financier, puisque un tel choix leur permettrait d'être plus compétitives sur le marché du travail;

85. Calls on the Member States to pursue policies to encourage the presence of women in sectors and careers where they are under-represented, such as the field of science and technology (in 2009, only 33 % of research scientists in the EU were women) and the economic and financial sector, since choosing such paths would make women more competitive on the labour market;


6. invite les États membres à adopter des politiques destinées à favoriser la présence des femmes dans les secteurs où elles sont sous-représentées, comme dans le secteur scientifique et technologique (en 2009, dans l'Union européenne, seuls 33 % des chercheurs étaient des femmes), et dans le secteur économique et financier, puisque un tel choix leur permettrait d'être plus compétitives sur le marché du travail;

6. Calls on the Member States to pursue policies to encourage the presence of women in sectors and careers where they are under-represented, such as in the field of science and technology (in 2009, only 33 % of researchers in the EU were women) and in the economic and financial sector, since choosing such paths would make women more competitive on the labour market;


En outre, la Bibliothèque numérique européenne devrait attirer l’attention des chercheurs puisqu’elle abritera une vaste collection virtuelle de matériel issu de toutes les disciplines.

Moreover, it is expected to attract researchers as there will be a vast virtual collection of material from all disciplines.


Je voudrais également remercier tous les autres experts, chercheurs et fabricants d’engins de pêche des pays baltes qui ont consacré bénévolement leur temps à aider le rapporteur à se familiariser avec cet aspect fondamental de l’activité de pêche, qui est également complexe, puisquelle requiert des connaissances spécialisées.

I should also like to thank all other experts, researchers and fishing gear manufacturers from the Baltic countries who gave their time voluntarily to help the rapporteur become familiar with this very important aspect of fishing activity which is also challenging as it requires specialist knowledge.


Elle espère que ce dispositif catalysera les investissements publics puisque "le niveau de financement public par chercheur en Europe est bien moindre que celui constaté aux États-Unis et qu'il n'est donc pas surprenant que par rapport à l'effectif des chercheurs européens, en particulier dans le secteur public, les conditions de travail et donc les résultats ne soient pas comparables. Des salaires plus attraya ...[+++]

It hopes that this will also act as a catalyst for more generous public funding, since ‘the level of public funding per researcher in Europe is clearly well below that in the US. It is not surprising, therefore, that the number of European researchers, namely in the public sector, does not translate into the same level of working conditions and, consequently, of results. Scientists – especially young ones – need better salaries’.


Cette initiative va accélérer le développement de la société de l'information sur le continent sud-américain, puisqu'elle fournit une infrastructure avancée pour la communication des données qui permettra aux chercheurs latino-américains de collaborer plus facilement dans des projets internationaux à la pointe de la recherche.

The initiative will accelerate the development of the Information Society in Latin America, providing an advanced data communications infrastructure to allow Latin American researchers to collaborate more easily in advanced international research projects.


Celle-ci n'est pas sans importance puisqu'elle signifie que 25 p. 100 des chercheurs ne feront aucune recherche sur les cellules souches embryonnaires.

It is a significant decision when 25% of the research population will not perform embryonic stem cell research.


w