Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mission
Rôle fondamental
Rôle fondamental de la direction
Vocation de l'entreprise

Vertaling van "rôle fondamental puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
mission [ rôle fondamental | vocation de l'entreprise ]

mission


rôle fondamental de la direction

basic function of management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces traductions revêtent en effet un rôle fondamental puisqu'elles permettront, dès la première phase de la procédure, de divulguer des informations sur les brevets et donc d'apporter une aide essentielle pendant la phase de recherche et ce, au bénéfice des chercheurs individuels et des PME.

Such translations will indeed play a fundamental role, as they will enable patent information to be made available from the early stages of the procedure, thus providing vital assistance at the research stage, which will be of particular benefit to individual researchers and SMEs.


Cet amendement a été très bien reçu par nos entreprises membres puisqu'il sous-entend que le gouvernement reconnaît le rôle fondamental qu'il peut jouer pour stimuler l'investissement et la croissance dans l'industrie de la chimie et des autres industries, et de manière plus générale, dans le secteur manufacturier au Canada.

This amendment is welcomed by our member companies as a strong signal that this government recognizes it can play a vital role in stimulating investment and growth in the chemistry industry and other industries, and more broadly in the manufacturing sector in Canada.


La Commission a considéré ces conclusions comme une "étape importante" et a souligné qu'il serait intéressant pour les ministres de l'éducation de l'UE d'être associés plus étroitement au débat sur les réformes préconisées dans les recommandations par pays, puisque leur importance politique semble appelée à augmenter: elles joueront probablement un rôle fondamental dans le choix des priorités d'intervention au titre des fonds structurels.

The Commission considered these conclusions a "milestone” and underlined that the EU education ministers have an interest in being more closely involved in the debate about the reforms called for in the country-specific recommendations, since their policy relevance seems set to increase further: they are likely to play a key role in selecting priorities for future interventions under the structural funds.


Dans ces conclusions, il est également pris acte du fait que l'enseignement supérieur, de par ses liens avec la recherche et l'innovation, joue un rôle fondamental dans la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020, qui sont très ambitieux en particulier dans ce domaine puisqu'ils prévoient que la proportion de personnes âgées de 30 à 34 ans diplômées de l'enseignement supérieur ou ayant un niveau d'études équivalent devrait atteindre au moins 40 % d'ici 2020.

The conclusions also acknowledge that higher education - through its links with research and innovation - plays a crucial role in achieving the goals of the Europe 2020 strategy, which set an ambitious target specifically in this field, namely that "by 2020 the share of 30-34 year olds who have completed tertiary or equivalent education should be at least 40 %".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. met l'accent sur le rôle fondamental de la femme dans l'éducation nutritionnelle de la famille et sa contribution décisive à la lutte contre l'obésité, puisque c'est elle, dans la plupart des familles, qui intervient directement dans le choix des aliments;

13. Draws attention to the fundamental role played by women in nutrition education in the family and the decisive contribution they can make to combating obesity, since in very many families they intervene directly in the choice of food;


12. met l'accent sur le rôle fondamental de la femme dans l'éducation nutritionnelle de la famille et sa contribution décisive à la lutte contre l'obésité, puisque c'est elle, dans la plupart des familles, qui intervient directement dans le choix des aliments;

12. Draws attention to the fundamental role played by women in nutrition education in the family and the decisive contribution they can make to combating obesity, since in very many families they intervene directly in the choice of food;


- (EN) Monsieur le Président, notre priorité étant clairement d’arriver à des économies florissantes mais émettant peu de gaz carbonique et atteignant les objectifs mondiaux de réduction des émissions de CO2 à l’heure où nous affrontons notre plus grand défi environnemental avec le changement climatique, un vaste éventail d’instruments basés sur le marché – comprenant la fiscalité – a un rôle fondamental à jouer puisqu’il est basé sur le principe largement accepté du pollueur-payeur.

- Mr President, with our clear focus on thriving but low-carbon economies to meet global targets for CO2 emission reductions as we face our most serious environmental challenge of climate change, a wide range of market-based instruments – including taxation – have a vital role to play, being based on the widely accepted environmental principle of the polluter pays.


(4) La réassurance constitue pourtant une activité financière essentielle, puisqu'elle permet aux assureurs directs, en facilitant une répartition plus large des risques au niveau mondial, d'augmenter leur capacité de souscription et de couverture et de réduire leurs charges financières. Elle joue également un rôle fondamental en matière de stabilité financière: en tant qu'intermédiaires financiers et investisseurs institutionnels majeurs, les réassureurs contribuent, de façon décisive, à la vigueur, à la bonne santé financière et à l ...[+++]

(4) Reinsurance is a major financial activity as it allows direct insurance undertakings, by facilitating a wider distribution of risks at worldwide level, to have a higher underwriting capacity to engage in insurance business and provide insurance cover and also to reduce their capital costs; furthermore reinsurance plays a fundamental role in financial stability, since it is an essential element to ensure the financial soundness and the stability of direct insurance markets as well as the financial system as a whole, because of its role of a major financial intermediary and institutional investor.


Le Sénat, comme vous l'avez dit, doit exprimer son consentement avant qu'une loi ne soit sanctionnée par le gouverneur général et le Sénat a une totale indépendance d'opération, d'études et de révision des projets de loi puisqu'on parle essentiellement de révision dans le rôle fondamental du Sénat.

As you said, the Senate must give its approval before an act can receive assent from the Governor General. The Senate also has complete independence in the way it operates and in the way it studies and reviews bills; essentially, in fact, review can be said to be the Senate's basic role.


La recherche clinique appliquée est très importante puisqu'elle joue un rôle fondamental dans la découverte de médicaments.

Applied clinical research is a very important area, since it plays a fundamental role in the discovery of new drugs.




Anderen hebben gezocht naar : mission     rôle fondamental     rôle fondamental de la direction     vocation de l'entreprise     rôle fondamental puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rôle fondamental puisqu ->

Date index: 2023-11-05
w