Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des chercheurs devraient-elles » (Français → Anglais) :

(11) Afin de rendre l'Union plus attrayante pour les chercheurs ressortissants de pays tiers ayant un haut niveau d'études et très qualifiés, il est essentiel de soutenir l'unité familiale des membres de la famille du chercheur; les membres de la famille du chercheur devraient pouvoir bénéficier, comme cela est défini dans la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003, du droit au regroupement familial et des disposition ...[+++]

(11) In order to make the Union more attractive for highly educated and qualified third-country national researchers, it is essential to support the family unity of the members of the researchers' family; family members of researchers should be able to enjoy as defined in Council Directive 2003/86/EC of 22 September 2003, the right of family reunification and intra-Union mobility provisions.


22. La communauté scientifique et la communauté des chercheurs devraient-elles s’engager dans des régimes d'octroi de licences avec les éditeurs afin de renforcer l'accès aux œuvres à des fins d'enseignement et de recherche?

22. Should the scientific and research community enter into licensing schemes with publishers in order to increase access to works for teaching or research purposes?


24. demande aux États membres et aux établissements de recherche publics d'améliorer les carrières des chercheurs en promouvant des réformes visant à rendre le marché du travail des chercheurs plus compétitif et moins tributaire des appartenances institutionnelles; estime que les chercheurs devraient pouvoir, lors de leur recrutement, faire valoir leur séjour de recherche dans un établissement d'enseignement étranger,

24. Calls on the Member States and public research institutions to improve researchers' careers by promoting reforms to make the researchers' labour market more competitive and less constrained by institutional affiliations; considers that, upon appointment, researchers should be able to obtain recognition of their period of research at the foreign educational establishment;


24. demande aux États membres et aux établissements de recherche publics d'améliorer les carrières des chercheurs en promouvant des réformes visant à rendre le marché du travail des chercheurs plus compétitif et moins tributaire des appartenances institutionnelles; estime que les chercheurs devraient pouvoir, lors de leur recrutement, faire valoir leur séjour de recherche dans un établissement d'enseignement étranger;

24. Calls on the Member States and public research institutions to improve researchers' careers by promoting reforms to make the researchers' labour market more competitive and less constrained by institutional affiliations; considers that, upon appointment, researchers should be able to obtain recognition of their period of research at the foreign educational establishment;


24. demande aux États membres et aux établissements de recherche publics d'améliorer les carrières des chercheurs en promouvant des réformes visant à rendre le marché du travail des chercheurs plus compétitif et moins tributaire des appartenances institutionnelles; estime que les chercheurs devraient pouvoir, lors de leur recrutement, faire valoir leur séjour de recherche dans un établissement d'enseignement étranger;

24. Calls on the Member States and public research institutions to improve researchers' careers by promoting reforms to make the researchers' labour market more competitive and less constrained by institutional affiliations; considers that, upon appointment, researchers should be able to obtain recognition of their period of research at the foreign educational establishment;


Le résultat est qu’elles sont mal placées dans la concurrence internationale croissante pour les meilleurs étudiants et enseignants-chercheurs, qu’elles ont du mal à suivre l’évolution rapide des agendas de recherche et qu’elles peinent à offrir la masse critique, le niveau d’excellence et la flexibilité nécessaires pour réussir.

As a result, they are behind in the increased international competition for talented academics and students, and miss out on fast changing research agendas and on generating the critical mass, excellence and flexibility necessary to succeed.


Des mesures d'accompagnement visant à aider la réinsertion des chercheurs dans leur pays d'origine ainsi qu'à favoriser la circulation des chercheurs devraient être prises dans le cadre du partenariat avec les pays d'origine en vue de l'établissement d'une politique migratoire globale.

Back-up measures to support researchers’ reintegration into their countries of origin as well as the movement of researchers should be taken in partnership with the countries of origin with a view to establishing a comprehensive migration policy.


(12 ter) Les membres de la famille du chercheur devraient donc pouvoir rejoindre ce dernier dans l'État membre d'accueil aux mêmes conditions que celles prévues dans la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres 1 .

(12b) Family members of researchers should therefore be able to join them in the host Member State under the same conditions as provided for in Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States 1 .


Des mesures d’accompagnement visant à aider la réinsertion des chercheurs dans leur pays d’origine ainsi qu’à favoriser la circulation des chercheurs devraient être prises dans le cadre du partenariat avec les pays d’origine en vue de l’établissement d’une politique migratoire globale.

Back-upMeasures to support researchers’ reintegration into their countries of origin as well as the movement of researchers should be taken in partnership with the countries of origin with a view to establishing a comprehensive migration policy.


Question n° 2: Les initiatives à prendre devraient-elles se limiter à définir des principes applicables à un seul domaine (tel par exemple le droit commercial ou le droit de la famille), domaine par domaine, et ainsi envisager de façon différenciée ces différents domaines, ou au contraire devraient-elles dans la mesure du possible s'étendre à tous les domaines relevant du droit civil et commercial -

Question 2: Should the initiatives to be taken be confined to defining the principles applicable to one single field (such as commercial law or family law) - field by field - and in this way discriminate between these different fields, or should they as far as possible extend to all the fields governed by civil and commercial law-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des chercheurs devraient-elles ->

Date index: 2024-10-27
w