Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des chapitres difficiles tels » (Français → Anglais) :

Les négociations d'adhésion se sont achevées parce que la Croatie a satisfait aux critères fixés pour la clôture des chapitres restants, y compris les chapitres difficiles que sont l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, ainsi que la politique de concurrence.

The completion of the accession negotiations has been made possible by Croatia meeting the remaining closing benchmarks, including in difficult chapters such as judiciary and fundamental rights and competition policy.


Cette décision s'explique par le fait qu'au cours de l'année écoulée, la Croatie a satisfait aux critères fixés pour la clôture des chapitres restants, y compris les chapitres difficiles que sont l'appareil judiciaire et les droits fondamentaux, ainsi que la politique de concurrence.

This was the result of Croatia meeting the closing benchmarks in the remaining areas over the past year, including in difficult chapters such as judiciary and fundamental rights and competition policy.


Mais les villes des pays du Sud sont aussi confrontées à des problèmes difficiles, tels que la nécessité de parvenir à une urbanisation viable.

But cities in the global South also face significant challenges, including in achieving sustainable urbanisation.


Nous allons devoir nous pencher sur des chapitres difficiles tels que ceux concernant la concurrence, la pêche, le système judiciaire et les droits fondamentaux, l’environnement, la sécurité étrangère et la politique de défense.

We are going to have to look at difficult chapters such as those on competition, fisheries, the judiciary and fundamental rights, the environment, and foreign security and defence policy.


Il nous reste toutefois une poignée de chapitres difficiles à clore, concernant, par exemple, la concurrence, l’agriculture et le développement rural, la pêche, la politique régionale et la coordination des instruments structurels, la justice et les droits fondamentaux et les dispositions financières et budgétaires, dont certaines ont bien sûr des implications budgétaires.

However, we still have to close a couple of difficult chapters such as competition, agriculture and rural development, fisheries, regional policy and coordination of structural instruments, the judiciary and fundamental rights, and financial and budgetary provisions, some of them of course with budgetary implications.


Plus tard, nous avons examiné cette notion au cours des négociations d’adhésion, dans certains chapitres notamment, tels que celui traitant de la libre circulation des personnes et les chapitres financiers. Par ailleurs, la Commission a également examiné cette notion dans le cadre de notre document thématique de 2004 sur les questions ayant trait à la perspective d’adhésion de la Turquie.

Later on, we examined that concept during the accession negotiations, in some chapters in particular, such as that on the free movement of persons and the financial chapters, and more recently the Commission also examined that concept in our 2004 Issues Paper on questions arising from the Turkish accession perspective.


Pensions de veuve et de veuf (non contributives) [loi (consolidée) de 1993 sur la protection sociale, troisième partie, chapitre 6, tel que modifié par la cinquième partie de la loi de 1997 sur la protection sociale].

Widow's (non-contributory) pension and widower's (non-contributory) pension (Social Welfare (Consolidation) Act 1993, Part III, Chapter 6 as amended by Part V of the Social Welfare Act 1997)


Les 12 et 13 décembre 2002, le Conseil européen de Copenhague a également conclu les derniers chapitres difficiles.

On 12 and 13 December 2002 the Copenhagen European Council also concluded the final, difficult negotiating chapters.


36. se félicite du renforcement de la dynamique du processus de négociation, notamment de la nouvelle souplesse, offerte par les conclusions du Conseil de Nice, lors de la négociation de chapitres difficiles;

36. Welcomes the quickening tempo of the negotiating process and, in particular, the possibility of a more flexible approach to dealing with difficult chapters, both of which were created by the decisions of the Nice European Council;


Avant de passer à la présentation de ces actions, les chapitres suivants analysent brièvement le phénomène du spam en tant que tel (chapitre 1) et rappelent les nouvelles règles applicables depuis le 31 octobre 2003 (chapitre 2).

Before turning to these actions, the next sections briefly analyse 'spam' as such (section 1) and recall the new rules applicable since the 31st of October 2003 (section 2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des chapitres difficiles tels ->

Date index: 2024-06-26
w