Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des changements impliquent donc " (Frans → Engels) :

Avec la LERSP, les obligations de la Couronne sont très différentes et des changements impliquent donc une recommandation royale.

The Crown's obligations are significantly different under the PSECA and a royal recommendation is required to change that.


Les changements introduits par le traité de Lisbonne impliquent donc la révision du présent accord interinstitutionnel.

The changes introduced by the Lisbon Treaty therefore require the current interinstitutional agreement to be revised.


(11) Le suivi du respect des règles est une tâche complexe avec des acteurs multiples, et implique donc une coopération entre les États membres et entre ceux-ci et la Commission.

(11) Monitoring compliance is a complex task with multiple actors and therefore it requires cooperation between Member States and the Commission, as well as between Member States themselves.


Les changements introduits par le traité de Lisbonne impliquent donc la révision du présent accord interinstitutionnel.

The changes introduced by the Lisbon Treaty therefore require the current interinstitutional agreement to be revised.


Le caractère abordable du service implique donc de conférer un certain pouvoir aux consommateurs par le truchement des obligations de service universel auxquelles sont soumises les entreprises désignées pour les assumer.

Affordability therefore means giving power to consumers through obligations imposed on undertakings designated as having universal service obligations.


Toutes les actions impliquent au moins deux villes de pays différents, mais dans la plupart des cas les actions sont multilatérales et impliquent donc la participation de villes de plus de deux pays.

Each event involved at least two towns from different countries, but in fact most were multilateral, with towns in several countries taking part.


La situation actuelle implique donc l'application fréquente de deux jeux de règles de conduite nationales à toute opération transfrontalière, professionnelle ou non.

The present situation therefore entails the widespread application of two sets of national conduct of business protection to any given cross border transaction, whether professional or not.


La Commissionn considère que le fait pour un étudiant de séjourner dans un Etat membre dans le seul but d'y poursuivre ses études n'implique pas le transfert de sa résidence normale dans l'Etat d'accueil et n'implique donc pas l'obligation d'échanger son permis de conduire.

The Commission considers that the fact that a student lives in a Member State solely to study does not imply the transfer of his or her normal place of residence; there is therefore no obligation on him or her for an exchange of driving licence.


Je pense que nous devons approfondir nos réflexions sur les conséquences à en tirer, sur les avantages et les obligations nouvelles que ces changements impliquent.

I think that we should reflect on how to react to the implications of these developments and on the advantages and new obligations that will follow from them.


Dans le cadre de cette consultation, la Commission insistera sur le fait qu'il est impératif pour les entreprises de s'adapter aux changements impliqués par la concurrence, ainsi que sur la nécessité d'innover et de se développer.

In this consultation, the Commission will stress the need for business to be in a position to adapt to change in the face of competition and the need to innovate and grow.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des changements impliquent donc ->

Date index: 2021-04-21
w