Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des calculs politiques vont entrer " (Frans → Engels) :

Donc, il ne s'agit pas développer des règles de calcul qui vont permettre à peu près à n'importe qui de créer n'importe quel parti politique et d'avoir une représentation à la Chambre parce qu'il représente 1 p. 100 de la population.

The idea is not to develop new rules that would allow just about anyone to create a political party and to be here in the House because he or she represents 1% of the population.


Cela veut dire, d’après certains calculs, que près de 50 % des appels d’offres et des achats publics de l’Union européenne, qui ont été cités à de multiples reprises dans cette Assemblée, font l’objet de détournements, de fraudes et de corruption et vont tout droit dans les poches de certains responsables politiques. C’est intolérable. ...[+++]

That is to say, according to some calculations, about 50% of European Union tenders and public procurements, which have been mentioned a lot here, are embezzled, defrauded and lost in corruption, and get into the pockets of certain politicians. Well, this is intolerable.


Si le Canada, l'OTAN, l'Europe et les autres pays démocratiques amis des États-Unis continuent à rester sur la touche en pratiquant des politiques qui ne sont que des formes de camouflage d'une inaction totale, les États-Unis vont entrer en guerre contre l'Iraq, c'est aussi simple que cela.

If Canada, NATO, Europe, and the rest of the democratic friends of the United States continue to sit on the sidelines and pursue policies that are merely an academic cover for doing nothing, the United States will go to war, plain and simple.


- (ES) Monsieur le Président, sur le plan agricole, l’exercice budgétaire 2005 sera essentiellement caractérisé par deux questions: d’une part, une Union européenne comptant 25 États membres dès le début du budget, comme la commissaire l’a très justement signalé et, d’autre part, la mise en œuvre de certaines dispositions adoptées lors de la réforme de la politique agricole commune et qui vont maintenant entrer en vigueur, comme les aides directes ...[+++]

– (ES) Mr President, the budgetary year of 2005 will essentially be characterised by two issues from an agricultural point of view: on the one hand, a European Union of 25 Member States from the beginning of the budget, as the Commissioner has quite rightly said, and, on the other, by the implementation of certain provisions adopted in the reform of the common agricultural policy and which will now enter into force, such as, for example, direct aid to milk producers, or aid for rice without the former penalties, and aid for dried frui ...[+++]


Avec EQUAL, les nouveaux États membres vont entrer dans de nouveaux domaines en terme de gouvernance, de questions politiques et de développement politique.

With EQUAL, new Member States will be entering new ground in terms of governance, policy issues and policy development.


Avec EQUAL, les nouveaux États membres vont entrer dans de nouveaux domaines en terme de gouvernance, de questions politiques et de développement politique.

With EQUAL, new Member States will be entering new ground in terms of governance, policy issues and policy development.


La garde des enfants, et en particulier des jeunes enfants, a aussi été citée comme étant un facteur limitatif quand vient le moment pour les femmes de décider si elles vont entrer en politique.

Childcare, in particular that of young children, was also cited as a limiting factor in the decision of women to run.


Je sais que le ministre des Finances est de toute évidence un politicien et que des calculs politiques vont entrer en ligne de compte.

I know the Minister of Finance is obviously a politician and politics are going to enter into it.


3.Thèmes de la réunion Etant donné que la plupart des pays partenaires méditerranéens sont entrés ou vont entrer dans une relation économique renforcée avec l'Union (union douanière ou libre-échange) et qu'un grand nombre d'entre eux connaissent des problèmes sérieux de maintien des grands équilibres, d'ajustement structurel ou de déficiences de politiques sectorielles (tout en présentant des situations assez diversifiées), il parait utile de retenir les thèmes de discussion suivants: - analys ...[+++]

3. Topics for the meeting Since most of the Mediterranean partner countries have entered, or are going to enter, into intensified economic relations with the Union (customs union or free trade) and many of them have serious problems in maintaining their economic aggregates, or as regards structural adjustment or shortcomings in sectoral policies (although the situations are fairly diversified), it would appear useful to take the following subjects for discussion: - analysis, from the macroeconomic policy ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des calculs politiques vont entrer ->

Date index: 2021-01-09
w