Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des autorités aéroportuaires vous diront " (Frans → Engels) :

M. Mackay: La plupart des autorités aéroportuaires vous diront qu'il y aura sans doute des perturbations à court terme, considérables mais non catastrophiques, dans leurs prévisions des revenus si le service était chamboulé en raison d'un arrêt des services ou d'autres choses de ce genre.

Mr. Mackay: Most airport authorities would tell you they would anticipate a short-term disruption, probably not major, but not insignificant, in their revenue projections if there were a disruption of service even by way of a cessation of business or something of that nature.


Compte tenu de l'immensité et de la qualité de l'endroit où l'aéroport international Pierre-Elliott- Trudeau de Montréal est situé, les promoteurs vous diront que ce que les autorités aéroportuaires obtiennent en échange de l'exploitation de l'aéroport est très avantageux.

If you know the vastness and quality of where Montreal Pierre Elliott Trudeau International Airport is located, developers will say that that is a pretty sweet deal that the airport authority in Dorval is getting in exchange for operating that airport.


Le président: Messieurs, lorsque je parcours ce chapitre, je vois une litanie de plaintes au sujet de l'attitude apathique des autorités aéroportuaires par rapport à l'argent des contribuables, aux milliards de dollars investis au cours des ans et dont vous vous êtes lavé les mains; vous avez en effet mis l'affaire sur le dos des autorités aéroportuaires.

The Chair: I find when I go through this chapter, gentlemen, that it's just a litany of lackadaisical attitudes to the taxpayer's money, of billions of dollars of capital investments over many years of which you largely washed your hands; you passed the buck and gave it to the airport authorities.


Comme je suis sûr que bon nombre d'entre vous le savent, le gouvernement fédéral est toujours propriétaire des aéroports qu'il a transférés aux autorités aéroportuaires. Le gouvernement fédéral loue aux autorités locales les installations aéroportuaires qu'elles exploitent.

The ownership stayed with the federal government, and the federal government is charging the local authorities a fee for the privilege of running the airports and using the assets that are there.


Je pense que bon nombre des préoccupations des autorités aéroportuaires doivent être prises au sérieux, surtout en ce qui concerne la politique relative aux loyers de participation mes collaborateurs pourront vous en expliquer les arcanes car je ne suis pas sûr que les autorités aéroportuaires puissent assumer ce genre de loyers de manière indéfinie.

I think many of the concerns the airport authorities voice have to be listened to, especially when you get to that point in the rent policy of participation rents my officials can explain in detail the intricacies of that because I'm not sure the airport authorities can sustain those kinds of rents indefinitely.


J'aimerais vous lire une partie de la lettre des autorités aéroportuaires :

I should like to read to you part of the letter from the airport authority:


- Monsieur Alavanos, je pense - tout au moins - que notre présidente devra transmettre le texte de votre intervention aux autorités de la République fédérale d'Allemagne et aux autorités aéroportuaires de Francfort, afin que - je ne sais pas quelles peuvent être les raisons de cette pratique - nous soit fournie une quelconque explication ou, dans le cas contraire, que l'on mette fin à cette procédure qui, je vous rejoins sur ce poi ...[+++]

– Mr Alavanos, I consider that our President shall forward the text of your speech to the authorities of the Federal Republic of Germany and the Frankfurt airport authorities so that – and I do not know what the grounds might be for the current practice – we receive at least some sort of explanation or, alternatively, this procedure, which, I agree with you, has very little to do with the Schengen provisions, ceases to be used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des autorités aéroportuaires vous diront ->

Date index: 2024-02-14
w