Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des augmentations trimestrielles progressives étaient » (Français → Anglais) :

Dans chaque cas, les gains de productivité étaient faibles, avec une augmentation moyenne de seulement 0,5% par an au cours de la période, soit un plus du tiers de la moyenne de l'Union européenne, et une faible progression de l'emploi (un peu plus de 0,5% par an contre une moyenne de l'Union de près de 1,5% par an).

In each case, they had low growth of productivity, this increasing on average by only ½% a year over the period -- only slightly over a third of the EU average -- as well as low growth of employment (just over ½% a year as against an EU average of almost 1½% a year).


47. s'inquiète du fait que les réformes du marché du travail dans de nombreux États membres n'ont pas permis de réduire le nombre d'emplois précaires; observe que 50 % des emplois créés en 2014 étaient des emplois temporaires; constate que, selon la Commission, la pauvreté au travail persiste et que l'obtention d'un emploi ne suffit pas, pour 50 % de tous les demandeurs d'emploi, à les sortir de la pauvreté ni à augmenter la productivité; demande aux États membres de faire de la qualité des emplois une priorité et de ré ...[+++]

47. Is concerned that labour market reforms in many Member States have not managed to decrease the level of precarious jobs; observes that 50 % of jobs created in 2014 were temporary jobs; notes that, according to the Commission, in-work poverty persists, and that for 50 % of all job seekers, securing employment is not enough to lift them out of poverty, nor does it raise productivity; calls on the Member States to make job quality a priority and to address labour market segmentation; calls on the Member States to ensure that labo ...[+++]


48. s'inquiète du fait que les réformes du marché du travail dans de nombreux États membres n'ont pas permis de réduire le nombre d'emplois précaires; observe que 50 % des emplois créés en 2014 étaient des emplois temporaires; constate que, selon la Commission, la pauvreté au travail persiste et que l'obtention d'un emploi ne suffit pas, pour 50 % de tous les demandeurs d'emploi, à les sortir de la pauvreté ni à augmenter la productivité; demande aux États membres de faire de la qualité des emplois une priorité et de ré ...[+++]

48. Is concerned that labour market reforms in many Member States have not managed to decrease the level of precarious jobs; observes that 50 % of jobs created in 2014 were temporary jobs; notes that, according to the Commission, in-work poverty persists, and that for 50 % of all job seekers, securing employment is not enough to lift them out of poverty, nor does it raise productivity; calls on the Member States to make job quality a priority and to address labour market segmentation; calls on the Member States to ensure that labo ...[+++]


28. note que 321 irrégularités signalées comme frauduleuses et 4 672 signalées comme non frauduleuses étaient liées à la politique de cohésion; observe que pour ces deux catégories, le nombre de notifications a augmenté de 15 % par rapport à 2012 et qu'à l'instar des années précédentes, la majorité des montants présentant des irrégularités en 2013 (63 %) restent liés à la politique de cohésion; souligne néanmoins, pour ces deux c ...[+++]

28. Notes that 321 irregularities reported as fraudulent and 4 672 irregularities reported as non-fraudulent were cohesion-policy related; acknowledges the fact that in both categories the number of reports increased by 15 % as compared to 2012 and that, as in previous years, the largest share of amounts that involved irregularities in 2013 (63 %) is still related to cohesion policy; points out, however, that in both categories the corresponding amounts decreased, a gradual improvement based on the experience of previous years can be seen and that for the first time, cohesion policy was not the area of budgetary expenditure with the hi ...[+++]


34. note que 321 irrégularités signalées comme frauduleuses et 4 672 signalées comme non frauduleuses étaient liées à la politique de cohésion; observe que pour ces deux catégories, le nombre de notifications a augmenté de 15 % par rapport à 2012 et qu'à l'instar des années précédentes, la majorité des montants présentant des irrégularités en 2013 (63 %) restent liés à la politique de cohésion; souligne néanmoins, pour ces deux c ...[+++]

34. Notes that 321 irregularities reported as fraudulent and 4 672 irregularities reported as non-fraudulent were cohesion-policy related; acknowledges the fact that in both categories the number of reports increased by 15 % as compared to 2012 and that, as in previous years, the largest share of amounts that involved irregularities in 2013 (63 %) is still related to cohesion policy; points out, however, that in both categories the corresponding amounts decreased, a gradual improvement based on the experience of previous years can be seen and that for the first time, cohesion policy was not the area of budgetary expenditure with the hi ...[+++]


Des augmentations trimestrielles progressives étaient prévues . Les entreprises étaient censées ne pas augmenter leurs prix au même moment et dans les mêmes proportions.

It was expected there would be gradual increases every quarter Not all companies were supposed to increase their prices but the same percentage at the same time.


À la suite de l’institution des mesures provisoires, un producteur-exportateur a contesté la situation préjudiciable de l’industrie communautaire en faisant valoir que les capacités de production de cette industrie avaient augmenté au cours de la période considérée, que l’évolution des stocks après 2001 ne devait pas être interprétée comme le signe d’un préjudice, mais comme le signe d’une amélioration de la situation de l’industrie communautaire, que les prix des transpalettes à main vendus par les producteurs communautaires et la part de marché de ces derniers étaient restés st ...[+++]

Following the imposition of the provisional measures, one exporting producer questioned the injurious situation of the Community industry by pointing out that the production capacity of the Community industry has increased during the period considered, the development of stocks after 2001 cannot be regarded as a sign of injury but a sign of improvement of the Community industry, the sales price of the hand pallet trucks sold by the Community producers and their market share remained stable in 2003 and during the IP, the profitability of the Community industry increased between 2000 and 2001, the level of investments of the Community indu ...[+++]


Dans chaque cas, les gains de productivité étaient faibles, avec une augmentation moyenne de seulement 0,5% par an au cours de la période, soit un plus du tiers de la moyenne de l'Union européenne, et une faible progression de l'emploi (un peu plus de 0,5% par an contre une moyenne de l'Union de près de 1,5% par an).

In each case, they had low growth of productivity, this increasing on average by only ½% a year over the period -- only slightly over a third of the EU average -- as well as low growth of employment (just over ½% a year as against an EU average of almost 1½% a year).


D. profondément préoccupé par la forte augmentation de cancers de la thyroïde, notamment chez les enfants, dans les trois pays les plus touchés, ainsi que par la forte progression de troubles multiples de la santé. Entre 1986 et 2000, 1400 jeunes, qui étaient enfants au moment de l'accident, ont subi une ablation de la glande t ...[+++]

D. greatly concerned by the massive increase in thyroid cancers, especially in children, in the three countries most affected and by the significant increases in many types of health disorders; between 1986 and 2000, 1400 young people who were children at the time of the accident had their thyroid glands removed; significant psychological symptoms have been detected among the population, such as anxiety, depression and various psychosomatic disorders attributable to mental distress; problems of the nervous and sensory organs have increased by 43%; disorders of the digestive organs by 28%; disorders of bone, muscle and the connectiv ...[+++]


La progression des parts de marche a principalement profite a Tokyo Electic Company (TEC) qui, avec une marge de dumping de 26,8 %, a exporte 6 400 unites au cours du premier semestre de 1984 et a augmente sa part de marche dans les quatre Etats membres les plus affectes au detriment non seulement des producteurs de la Communaute, mais aussi des autres exportateurs japonais dont les marges de dumping etaient moins elevees. technologie est en pleine exp ...[+++]

] (TEC) who, with a dumping margin of 26.8 % exported 6 400 units in the first half of 1984 and increased its market share in the four member states most affected to the detriment not only of Community producers but even of the other Japanese exporters whose dumping margins were lower. The Community market for this new high technology product is in full expansion and Community producers did manage to increase their production between 1981 and 1984 despite the illicit competition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des augmentations trimestrielles progressives étaient ->

Date index: 2021-04-03
w