Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des assurés irlandais était censé » (Français → Anglais) :

C'était plutôt ironique de voir que, chaque fois qu'ils devaient présenter une demande de prestations d'assurance-emploi, les gens qui avaient perdu leur gagne-pain à cause de la mauvaise gestion du gouvernement et de l'effondrement des stocks de poisson étaient pénalisés par le même gouvernement qui était censé gérer ces ressources en leur nom.

How ironic it was to see the very people who were put out of work because of government mismanagement and a decline in fish stocks being penalized each time they re-opened an EI claim, and through no fault of their own, by the government that was supposed to be managing those resources on their behalf.


Nous nous sommes littéralement demandés s'il était censé de pratiquer l'auto-assurance, parce que dans l'éventualité où il arriverait un accident comme celui de Tchernobyl ou que quelque chose se répande dans le lac Michigan, les responsabilités seraient si énormes de nos jours que l'assurance que le gouvernement exige des producteurs d'énergie nucléaire serait insignifiante.

We literally considered whether it made sense to self-insure, because in these days, with an event such as Chernobyl or something leaking into Lake Michigan, the liabilities would be so huge that the limit the government obliges generators to cover themselves for is insignificant.


La ministre a déclaré que l'expert qui devait être consulté, c'était moi et que le groupe de travail sur l'assurance-emploi était censé faire ce travail, ce qui n'est clairement pas ce qui est indiqué dans le budget.

The minister indicated that the expert the panel intended to consult was me and that the EI working group was supposed to do this work, which clearly was not the intent back when the budget came forward.


En 2001, Equitable Life a perdu un procès au Royaume-Uni, à l’issue duquel elle s’est vue dans l’obligation d’imposer des pénalités de sortie aux assurés britanniques, alors que l’argent des assurés irlandais était censé être protégé et sûr.

In 2001, Equitable Life lost a case in the UK that made it impose exit penalties on UK policyholders, though money for Irish policyholders was supposed to be ring-fenced and safe.


–- (EN) Bruxelles contrôle désormais totalement les banques, les places boursières et les compagnies d’assurance, mais ce qui était censé être un pouvoir de surveillance s’est étendu bien au-delà de la nature consultative des systèmes actuels, privant les organes nationaux de leurs pouvoirs et de leur raison d’être.

– Brussels are now totally in control of banks, stock markets and insurance companies, yet what was supposed to be supervisory has escalated into powers that stretch much further than the advisory nature of current systems, leaving national bodies without power or purpose.


Je doute que beaucoup de Canadiens, et particulièrement les petits déposants à qui le système d'assurance-dépôts était censé s'adresser, soient capables de juger du niveau de risque que court l'institution financière avec laquelle ils font affaire.

I doubt that many Canadians, and especially the smaller depositors that the deposit insurance system tried to address, would be able to make judgments as far as the riskiness of the financial institution they are dealing with.


Et la ventilation pour celui qui était censé être gratuit est la suivante: frais de paiement par carte de crédit: 12 euros, impôts, taxes et droits: 39,96 euros, assurance: 14 euros.

And then the one that was supposed to be free is as follows: credit card fee: EUR 12; taxes, fees and charges: EUR 39.96; insurance: EUR 14.


Je dois dire que je trouve un peu suspect que ce rapport ait été tenu au frais tant que le référendum irlandais n’était pas bouclé et assuré et que toutes les voix n’avaient pas été comptées, et que l’on présente soudainement une proposition visant à rendre les ambassades de l’UE dans le monde entier responsables devant cette Assemblée et un corps diplomatique européen unique.

I have to say there is something a little bit suspicious about having held back this report until the Irish referendum was safely in the bag and all the votes counted, and then suddenly coming out with a proposal to have EU embassies around the world answerable to this House and a single European diplomatic corps.


Les fugitifs reconnus coupables de terrorisme, Niall Connolly, James Monaghan et Martin McCauley, sont rentrés de Colombie en Irlande sans difficulté. Or, l'Union européenne s'était formellement engagée à soutenir la lutte contre le terrorisme international. Dans ces circonstances, quelles actions la Commission a-t-elle entreprises afin de s'assurer que le gouvernement irlandais n'accorde pas l'asile à ces terroristes internationaux?

Following the unimpeded return of the convicted terrorist fugitives Niall Connolly, James Monaghan and Martin McCauley to the Republic of Ireland from Colombia, and given the EU’s declared commitment to support the fight against international terrorism, what steps has the Commission taken to ensure that the Irish Government does not provide sanctuary for these international terrorists, and is it satisfied that Europol did everything possible to thwart their return?


Vous aviez des gens qui étaient responsables de préparer des contrats, de les examiner, de s’assurer que le travail était fait tel qu’il était censé être fait et qui, ensuite, remettaient le dossier au directeur ou au directeur par intérim pour que le paiement soit effectué.

You have people who were responsible for putting a contract together, reviewing it, making sure the work was done as it was supposed to be done and then putting it before the director or acting director to make the payment.


w