Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Le Parti conservateur
Mais

Traduction de «des armes juge cependant regrettable » (Français → Anglais) :

40. estime que les rapports annuels sur les exportations d'armements sont des outils essentiels pour faire progresser la transparence du commerce des armes; juge cependant regrettable que seuls 21 États membres aient soumis des observations détaillées aux fins du seizième rapport annuel; fait observer que soumettre des observations détaillées signifie fournir des données à la fois sur la valeur financière des autorisations d'exportation d'armements délivrées et sur la valeur financière des exportations réelles, ventilées par destination et par catégorie selon la liste des équipements militaires ...[+++]

40. Is of the opinion that the annual reports on arms exports are significant tools in advancing the transparency of arms trade; finds it regrettable, however, that only 21 Member States made full submissions for the 16th Annual Report; notes that full submission means data on the financial value of both arms export licences issued and actual exports, broken down by both destination and EU Military List category; notes that Greece has not provided any data and that Germany and the UK did not submit any data on actual arms exports, ...[+++]


17. se félicite de la mise en œuvre, par les membres du Conseil de l'Arctique, de l'accord de recherche et de sauvetage et de l'accord d'intervention en cas de pollution par les hydrocarbures; juge cependant regrettable que cet accord ne comprenne pas de normes communes contraignantes spécifiques;

17. Welcomes the implementation of the Search and Rescue Agreement and the Oil Spill Response Agreement by Arctic Council members; considers it regrettable, however, that the agreement does not include specific binding common standards;


18. estime que les banques commerciales sont susceptibles de demeurer une des sources principales de financement et qu'il est essentiel que les États membres mettent en place de nouvelles sources de financement afin de compléter les mécanismes existants et de combler le manque de financement, tout en prévoyant un cadre de surveillance et de réglementation approprié et adapté aux besoins de l'économie réelle; juge cependant regrettable que, depuis une vingtaine d'années, l'appel public à l'épargne soit en recul au sein de l'Union européenne, ce qui nuit à ...[+++]

18. Notes that commercial banks are likely to remain a main source of finance and that it is key for the Member States to establish new sources to complement established mechanisms and fill the funding gap, while providing for an appropriate regulatory and supervisory framework geared to the needs of the real economy; considers it regrettable that over the last 20 years public offerings have been declining in the EU, hampering growth, job creation, innovation and stability; notes that listed SMEs account for a significant proportion of all jobs created in the EU and considers regrettable the negative consequences of such companies bein ...[+++]


8. rappelle l'importance cruciale d'une plus grande souplesse dans le CFP 2014-2020 en vue de tirer pleinement parti des différents plafonds du CFP en ce qui concerne les engagements (960 milliards EUR) et les paiements (908,4 milliards EUR), comme l'impose le Conseil européen; se félicite dès lors de l'approbation par le Conseil de deux propositions clés avancées par le Parlement, à savoir la création d'une marge globale pour les paiements et d'une marge globale pour les engagements, ce qui permettra un report automatique des crédits inutilisés d'un exercice à l'autre; juge ...[+++]

8. Reiterates the crucial importance of the enhanced flexibility in the MFF 2014-2020 with a view to making full use of the respective MFF ceilings for commitments (EUR 960 billion) and payments (EUR 908.4 billion), as imposed by the European Council; welcomes, therefore, the Council’s approval of two key proposals put forward by Parliament, namely the creation of a Global Margin in Payments and a Global Margin in Commitments, which will allow the automatic carry-over of unused appropriations from one financial year to the next; views as regrettable, however, ...[+++]


8. rappelle l'importance cruciale d'une plus grande souplesse dans le CFP 2014-2020 en vue de tirer pleinement parti des différents plafonds du CFP en ce qui concerne les engagements (960 milliards EUR) et les paiements (908,4 milliards EUR), comme l'impose le Conseil européen; se félicite dès lors de l'approbation par le Conseil de deux propositions clés avancées par le Parlement, à savoir la création d'une marge globale pour les paiements et d'une marge globale pour les engagements, ce qui permettra un report automatique des crédits non utilisés d'un exercice à l'autre; juge ...[+++]

8. Reiterates the crucial importance of the enhanced flexibility in the MFF 2014-2020 with a view to making full use of the respective MFF ceilings for commitments (EUR 960 billion) and payments (EUR 908.4 billion), as imposed by the European Council; welcomes, therefore, the Council’s approval of two key proposals put forward by Parliament, namely the creation of a Global Margin in Payments and a Global Margin in Commitments, which will allow the automatic carry-over of unused appropriations from one financial year to the next; views as regrettable, however, ...[+++]


Cependant, il est regrettable que le taux de divorce au Canada ait pris des proportions telles qu'il nous faut davantage de juges de la famille.

However, it is unfortunate that the divorce rate in Canada has soared to such proportions that we require so many more family court judges.


Comme le savent les honorables sénateurs, le Canada est le premier État ayant la capacité nucléaire à avoir décidé de ne pas développer sa capacité de fabrication d'armes nucléaires. Il est également le premier à s'être défait des armes nucléaires qu'il avait acquises des États-Unis. Cependant, à la fin des années 1950 et au début des années 1960, le regretté honorable Howard Green a, pour la première fois, fait du contrôle des arm ...[+++]

As honourable senators know, we were the first nuclear-capable state to decide not to develop our nuclear weapons capacity, and we were the first to divest ourselves of the nuclear weapons we had acquired from the U.S. Meanwhile, in the late 1950s and early 1960s, the late Honourable Howard Green placed arms control and disarmament at the centre of Canadian policy for the first time.


[.] mais [le Parti conservateur] regrette cependant que le budget ne reflète pas les principes conservateurs parce que: il n'accorde pas immédiatement des réductions d'impôt aux Canadiens; il propose de dépenser pour mettre en oeuvre le Protocole de Kyoto, qui comporte des défauts le rendant totalement inacceptable, plutôt que de s'attaquer aux véritables problèmes environnementaux; il annonce des dépenses massives dans un programme de garderie bureaucratique plutôt que de donner l'argent des services de garde directement aux parent ...[+++]

but however [the Conservative Party] regrets that the budget does not reflect conservative principles since it fails to immediately implement the proposed tax reductions for Canadians; proposes spending to implement the fatally flawed Kyoto Accord instead of addressing real environmental issues; contemplates massive spending on a bureaucratic childcare program instead of delivering childcare dollars directly to parents; makes no commitment to the Agriculture sector and rural Canada to provi ...[+++]


mais regrette cependant que le budget ne reflète pas les principes conservateurs parce que: il n’accorde pas immédiatement des réductions d'impôt aux Canadiens; il propose de dépenser pour mettre en oeuvre le Protocole de Kyoto, qui comporte des défauts le rendant totalement inacceptable, plutôt que de s'attaquer aux véritables problèmes environnementaux; il annonce des dépenses massives dans un programme de garderie bureaucratique plutôt que de donner l'argent des services de garde directement aux parents; il ne prévoit aucun enga ...[+++]

but however regrets that the budget does not reflect Conservative principles since it fails to immediately implement the proposed tax reductions for Canadians; proposes spending to implement the fatally flawed Kyoto accord instead of addressing real environmental issues; contemplates massive spending on a bureaucratic child care program instead of delivering child care dollars directly to parents; makes no commitment to the agriculture sector and rural Canada to provide aid at a time when C ...[+++]


Cependant, j'ai été ravi que nul autre que le regretté Maxwell Cohen, qui avait siégé comme juge à la Cour internationale de justice, prenne la parole à trois reprises dans le cadre du débat pour faire valoir que l'évolution du droit international dépendait de mesures unilatérales raisonnées et qu'il s'agissait en l'occurrence d'une illustration valable de ce principe.

However, I was delighted that no less an authority than the late Maxwell Cohen, who had served as a judge on the International Court of Justice, spoke three times during that debate to argue that international law relied for its evolution upon principled unilateral action and that this was a good case in point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des armes juge cependant regrettable ->

Date index: 2025-08-26
w