Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des anciens combattants collabore très » (Français → Anglais) :

Il a, de concert avec d'autres membres du Comité permanent des anciens combattants, travaillé très fort pour procéder à un examen complet de la Nouvelle Charte des anciens combattants.

As part of the Standing Committee on Veterans Affairs, he, along with other members, has been working hard to conduct a comprehensive review of the new veterans charter.


Anciens Combattants collabore avec ces groupes et place ainsi des milliers d'anciens combattants chaque année.

Veterans Affairs works with these groups in placing thousands of veterans every year.


2. insiste sur le fait que toute résolution durable des innombrables conflits de la région ne peut intervenir que si elle permet d'adopter les principes de la priorité du bon voisinage sur les rivalités et les conflits frontaliers, de la non-ingérence et de la coopération entre États, du développement durable avec un partage équitable de l'accès aux ressources et des opportunités économiques pour tous sans discrimination; observe que cette approche nécessite des efforts transformateurs en matière de consolidation de la paix, de médiation et de réconciliation, ainsi que la fin de l'impunité en collaboration avec la Cour pénale internatio ...[+++]

2. Stresses that any sustainable solution to the myriad of conflicts in the region can only succeed if it establishes the principles of good neighbourliness overcoming rivalry and border disputes, non-interference and cooperation among states, sustainable development with and equitable and fair sharing of access to resources, with economic opportunity for all without discrimination; notes that this requires transformative efforts in terms of peace-building, mediation and reconciliation, as well as the end of impunity, in cooperation with the International Criminal Court, and full respect for international humanitarian law including the ...[+++]


7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement trèsdiatisées dans lesquelles sont impliqués un ancien premier minis ...[+++]

7. Notes that corruption seems to have been widespread in Croatia and remains a serious overall problem; welcomes the efforts of the Croatian Government to take a strong stance against all forms of corruption; stresses that the Government gave special attention to the legal and institutional framework for fighting corruption, including investigations, prosecutions and inter-agency and international cooperation; takes note of the high-profile anti-corruption cases under way involving a former Prime Minister, two former ministers, high-profile civil servants and numerous general managers of state-owned firms; expects transparent ...[+++]


7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement trèsdiatisées dans lesquelles sont impliqués un ancien premier minis ...[+++]

7. Notes that corruption seems to have been widespread in Croatia and remains a serious overall problem; welcomes the efforts of the Croatian Government to take a strong stance against all forms of corruption; stresses that the Government gave special attention to the legal and institutional framework for fighting corruption, including investigations, prosecutions and inter-agency and international cooperation; takes note of the high-profile anti-corruption cases under way involving a former Prime Minister, two former ministers, high-profile civil servants and numerous general managers of state-owned firms; expects transparent ...[+++]


7. constate que la corruption est largement étendue en Croatie et qu'elle demeure un problème général majeur; salue l'action menée par le gouvernement croate pour s'opposer vigoureusement à toutes les formes de corruption; souligne que le gouvernement a porté une attention particulière au cadre juridique et institutionnel de la lutte contre la corruption, notamment en matière d'instruction, de poursuites et de coopération au niveau international et entre agences; prend acte des affaires de corruption actuellement trèsdiatisées dans lesquelles sont impliqués un ancien premier minis ...[+++]

7. Notes that corruption seems to have been widespread in Croatia and remains a serious overall problem; welcomes the efforts of the Croatian Government to take a strong stance against all forms of corruption; stresses that the Government gave special attention to the legal and institutional framework for fighting corruption, including investigations, prosecutions and inter-agency and international cooperation; takes note of the high-profile anti-corruption cases under way involving a former Prime Minister, two former ministers, high-profile civil servants and numerous general managers of state-owned firms; expects transparent ...[+++]


En ce qui concerne le 1 juillet 2005, la région de l’Atlantique du ministère des Anciens Combattants collabore actuellement avec la région de Terre-Neuve du ministère de la Defense nationale à la planification de la cérémonie commémorative de la bataille de Beaumont-Hamel qui aura lieu à St. John’s dans le contexte de l’Année de l’ancien combattant.

For July 1, 2005, Veterans Affairs Canada Atlantic region is currently working with Department of National Defence Newfoundland region in planning the Beaumont-Hamel commemoration in St. John’s within the context of the Year of the Veteran.


L'hon. Rey Pagtakhan (ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, le ministère des Anciens combattants prend très au sérieux la question des anciens combattants et de leur droit à des pensions.

Hon. Rey Pagtakhan (Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, Veterans Affairs Canada takes the issue of our veterans and their entitlement to pensions very seriously.


Or, même si nous avons accompli cet énorme pas en avant, il ne faut pas oublier que beaucoup de structures, surtout des structures nationales, en sont encore restées aux temps anciens, qui ne sont pas si anciens que cela, parce qu'ils datent seulement d'un an ou deux, et que donc nous avons encore des difficultés à parvenir à cet équilibre entre la conception de la subsidiarité d'un autre temps et la conception d'une subsidiarité qui peut très bien collaborer ...[+++]

However, even though we have made this enormous step forward, we must not forget that many structures, especially national structures, have remained in the old world, which is not so old as that, since it dates from only a year or two ago. We still have difficulties, therefore, in achieving a balance between the old-fashioned concept of subsidiarity and the concept of a subsidiarity which is very well able to collaborate with European interests.


Le ministère des Anciens Combattants collabore très étroitement avec les Forces canadiennes et, le jour où un militaire quitte les Forces canadiennes, il devient dans les faits un ancien combattant.

Veterans Affairs works very closely with the Canadian Forces, and the day an individual leaves the Canadian Forces they are effectively a veteran.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des anciens combattants collabore très ->

Date index: 2021-08-04
w