Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'affaires étudiantes et d'emplois pour étudiants
Beaux-arts - Affaires étudiantes
Carte d'étudiant
Carte d'étudiante
Carte étudiante
Directeur des affaires étudiantes
Directrice des affaires étudiantes
Délinquant d'affaires
JECI
Jeunesse étudiante catholique internationale
Tuteur
Tutrice
étudiant de 1er cycle
étudiant de premier cycle
étudiant du 1er cycle
étudiant du premier cycle
étudiant tuteur
étudiant-tuteur
étudiante de 1er cycle
étudiante de premier cycle
étudiante du 1er cycle
étudiante du premier cycle
étudiante sage-femme
étudiante tutrice
étudiante-tutrice

Vertaling van "des affaires étudiantes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
agent d'affaires étudiantes et d'emplois pour étudiants [ agente d'affaires étudiantes et d'emplois pour étudiants ]

student affairs and employment officer


directeur des affaires étudiantes [ directrice des affaires étudiantes ]

student affairs director [ director of student affairs ]


Beaux-arts - Affaires étudiantes

Fine Arts - Student Affairs


étudiant de premier cycle | étudiant de 1er cycle | étudiante de premier cycle | étudiante de 1er cycle | étudiant du premier cycle | étudiant du 1er cycle | étudiante du premier cycle | étudiante du 1er cycle

undergraduate




étudiant-tuteur | étudiant tuteur | étudiante-tutrice | étudiante tutrice | tuteur | tutrice

student tutor | peer tutor | tutor


carte étudiante | carte d'étudiant | carte d'étudiante

student card | student identity card | student ID card | student identification card


professions de la santé ou de l'enseignement ou des affaires sociales

Education/welfare/health profession




Jeunesse étudiante catholique internationale | JECI [Abbr.]

International Young Catholic Students | IYCS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme vous l'avez dit, je suis actuellement vice-président associé des étudiants, mais j'évolue dans le milieu des inscriptions et des affaires étudiantes depuis environ 15 ans.

I currently, as you mentioned, serve as associate vice-president, students, and have worked in the field of enrolment and student affairs for a about 15 years.


Il s'agit de M. Jacques Fortin, directeur des affaires étudiantes et communautaires au cégep de Lévis-Lauzon.

He is Mr. Jacques Fortin, Director of Student and Community Affairs at the Lévis-Lauzon cegep.


M. Jacques Fortin (Fédération des cégeps; directeur des affaires étudiantes et communautaires, cégep de Lévis-Lauzon): À titre d'information, il existe déjà une vingtaine de types de formulaires pour les différentes situations qui peuvent exister pour les étudiants au niveau du régime québécois.

Mr. Jacques Fortin (Fédération des cégeps; Director of Community and Student Affairs, Lévis-Lauzon Cegep): For your information, there is already a range of about 20 types of forms for the various situations that students may find themselves in in the Quebec system.


Les responsables de la réglementation du génie travaillent, dans le cadre de notre Bureau des conditions d'admission, pour assurer la cohérence des admissions à la profession, du perfectionnement professionnel des ingénieurs et des programmes de formation au génie, et s'occupent des affaires étudiantes, des questions de durabilité et d'environnement, des normes professionnelles ainsi que de la discipline et de la mise en vigueur des règlements.

Through our qualifications board, we bring together engineering regulators to work toward consistency on admissions to the profession, continuing professional development requirements for our engineers, engineering-in-training programs and student affairs, sustainability and environmental affairs, professional standards, and discipline and enforcement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les femmes sont aujourd’hui hautement qualifiées, mais leur nombre à des postes de direction est demeuré inchangé au cours des dernières années. Pourtant, les étudiantes en économie, en affaires et en droit sont plus nombreuses que leurs homologues masculins.

Today, women are highly qualified, but the number of women in executive positions has remained unchanged over the past few years, and yet the number of female students enrolling in economics, business and law is higher than that of male students.


Bonnes pratiques: Procédure accélérée de délivrance de visa pour les stagiaires de l'AIESEC au Danemark La section danoise de l'organisation étudiante internationale AIESEC est convenue avec le ministère danois des affaires étrangères d'une procédure accélérée de délivrance de visa pour les ressortissants de pays tiers membres de l'AIESEC qui se rendent au Danemark pour y suivre une formation.

Good practice: Fast visa track for AIESEC trainees in Denmark The Denmark chapter of the international students' association AIESEC agreed with the Danish Ministry of External Affairs on a fast track procedure regarding the visa regulations for AIESEC members from non-EU countries coming to Denmark for a training period.


28. recommande au Conseil, à la Commission et aux États membres, dans le cadre de la méthode ouverte de coordination et des réunions des ministres de l'éducation et des affaires sociales, d'échanger les meilleures pratiques en matière de soutien aux étudiants et aux étudiantes ayant des responsabilités familiales, ainsi que de tenir compte des dispositions innovantes à ce sujet, mises en place dans certains pays européens;

28. Recommends to the Council, the Commission and the Member States, in the context of the open method of coordination and within meetings of education ministers and social services ministers, that they exchange best practice with regard to support for students with family responsibilities and to take account of the innovative arrangements in this area which some European countries have introduced;


P. considérant que sont maintenues des restrictions importantes à l'égard des femmes, en dépit du fait que leur situation est sensiblement meilleure que dans la plupart des pays de la région, de la présence de députées au Parlement qui, aux élections législatives de 2000, ont atteint la proportion la plus forte jamais obtenue de 5,5%, de quelques femmes à des postes clés dans des ministères ou dans le monde des affaires, et malgré le fait que plus de la moitié des inscriptions à l'université sont déposées par des ...[+++]

P. whereas women continue to be subject to severe restrictions, despite the fact that their situation is substantially better than in most countries in the region; whereas female members have been elected to Parliament, with the highest proportion so far of 5.5% in the 2000 parliamentary elections; whereas there are some women in leading positions in ministries and business, and female students represent over 50% of enrolments at university level,


O. considérant le maintien de restrictions importantes à l'égard des femmes, en dépit du fait que leur situation est sensiblement meilleure que dans la plupart des pays de la région, de la présence de députées au Parlement qui, aux élections législatives de 2000, ont atteint la proportion la plus forte jamais obtenue de 5,5%, de quelques femmes à des postes clés dans des ministères ou dans le monde des affaires et du fait que plus de la moitié des inscriptions à l'université sont déposées par des ...[+++]

O. whereas women continue to be subject to severe restrictions, despite the fact that their situation is substantially better than in most countries in the region; whereas female members have been elected to Parliament, with the highest proportion so far of 5.5% in the 2000 parliamentary elections; whereas there are some women in leading positions in ministries and business, and female students represent over 50% of enrolments at university level,


Le vendredi 20 octobre 2006 École française de Toronto - Présentation à un groupe de 150 élèves - 9 h 40 - Toronto (Ontario) École française de Toronto - Présentation à un groupe de 350 élèves - 10 h 40 - Toronto (Ontario); Kimberly Zanelli English Directrice des affaires étudiantes Réunion officielle avec Jane Pitfield, conseillère municipale et candidate à la mairie, Margo Hunt du Arts and Letters Club de Toronto et Caroline Lesley - 1:00 to 3:00 PM Réunion avec L. David St. C. Skene-Melvin, Société royale héraldique du Canada - 16 h

Friday October 20th, 2006 Toronto French School Presentation to a group of 150 students - 9:40 AM - Toronto, ON Toronto French School Presentation to a group of 350 students - 10:40 AM - Toronto, ON; Kimberly Zanelli English Dean of Student Affairs Official meeting with Jane Pitfield, City Councellor and Mayoral Candidate, Margo Hunt of Arts and Letters Club of Toronto and Caroline Lesley - 1:00 to 3:00 PM Meeting with L. David St. C. Skene-Melvin, Royal Heraldry Society of Canada - 4:00 PM


w