Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des affaires étrangères iranien vient » (Français → Anglais) :

À Téhéran, une réunion plénière aura lieu entre les représentants de la délégation de l’UE et M. Zarif, ministre iranien des affaires étrangères, et des réunions sectorielles seront organisées entre les commissaires européens et les ministres iraniens compétents.

In Tehran, the EU delegation will have a plenary meeting with Foreign Minister Zarif and sectoral meetings between EU commissioners and their respective Iranian Ministerial counterparts.


Déclaration conjointe de M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union, et de M. Javad Zarif, ministre iranien des affaires étrangères

Joint statement by High Representative/Vice-President Mogherini and the Minister of Foreign Affairs of Iran, Javad Zarif


Une déclaration conjointe de M Mogherini et du ministre iranien des affaires étrangères, M. Zarif, a été adoptée à l'issue des réunions.

A joint statement of High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Foreign Minister Zarif was agreed at the end of the meetings.


Je voulais simplement vous signaler, car c’est une information cruciale, que le ministre des affaires étrangères iranien vient d’annoncer qu’il avait suspendu la condamnation à la lapidation de Mme Sakineh Mohammadi-Ashtiani.

I simply wanted to convey to you this very important news: the Iranian Minister for Foreign Affairs has just announced that he has suspended Mrs Mohammadi-Ashtiani’s sentence to death by stoning.


Le 24 novembre 2013, la Chine, la France, l'Allemagne, la Fédération de Russie, le Royaume-Uni et les États-Unis, avec le soutien du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, sont parvenus à un accord avec l'Iran sur un plan d'action conjoint qui définit une marche à suivre pour trouver une solution globale à long terme à la question du nucléaire iranien.

On 24 November 2013, China, France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom and the United States, supported by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, reached an agreement with Iran on a Joint Plan of Action which sets out an approach towards reaching a long-term comprehensive solution to the Iranian nuclear issue.


Le 14 juillet 2015, la Chine, la France, l'Allemagne, la Fédération de Russie, le Royaume-Uni et les États-Unis, avec le soutien du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, sont parvenus à un accord sur une solution globale à long terme à la question du nucléaire iranien.

On 14 July 2015, China, France, Germany, the Russian Federation, the United Kingdom and the United States, supported by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, reached an agreement on a long-term comprehensive solution to the Iranian nuclear issue.


J’ai dans l’intervalle rencontré le nouveau ministre des affaires étrangères iranien, M. Salehi, à Genève. Cette réunion m’a donné la chance de lui expliquer les efforts que nous avons déployés dans les pourparlers avec l’Iran et notre souhait ardent d’une réaction, pour la sécurité de tous.

I have since met with the new Foreign Minister of Iran, Dr Salehi, in Geneva, a meeting which gave me the chance to explain to him the efforts we have put into the Iran talks and our strong desire for a response, for the security of all of us.


Hier matin, à Riyad, j’ai eu aussi l’occasion de rencontrer le ministre des affaires étrangères iranien, M. Motaki.

Yesterday morning in Riyadh I had the opportunity also to meet with the Iranian Foreign Minister, Mr Motaki.


La délégation européenne a profité de l'occasion pour souligner à nouveau au ministère des Affaires étrangères iranien que l'Union européenne condamnait la peine de mort en général et les exécutions publiques en particulier.

The EU delegation took that opportunity to reiterate to the Iranian MFA the European Union's condemnation of the death penalty in general, and of public executions in particular.


Nous sommes ravis de constater que le ministre suédois des Affaires étrangères, qui vient d'un pays neutre et non aligné, fait de nombreux déplacements avec ses nouveaux compagnons de voyage, le commissaire chargé de la politique étrangère, M. Patten, ainsi que l'ancien secrétaire général de l'OTAN, M. Solana, et nous nous réjouissons des propos tenus ce jour par le premier ministre suédois, qui s'est exprimé en faveur d'une politique étrangère commune.

We are delighted to see the Swedish foreign minister, who of course comes from a neutral non-aligned country, travelling around with her new travelling companions, the Commissioner for External Relations, Mr Patten and NATO’s former Secretary-General, Mr Solana, and we are delighted when, today, we hear the Swedish Prime Minister speak in favour of a common foreign policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des affaires étrangères iranien vient ->

Date index: 2021-09-30
w