Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Comité économique mixte canado-iranien
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Vertaling van "ministre iranien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Prime Minister, Ministre d'Etat, Minister for Finance, Minister for Labour and Employment


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister for Regional Planning, Minister for the Armed Forces and Police, Minister for Physical Education and Sport, Minister for Youth


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ departmental staff of a minister ]


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

bishop | deacon | minister of religion | minister of the church


première ministre | ministre | premier ministre

minister | minister of state | government minister | prime minister


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence


Comité économique mixte canado-iranien

Canada-Iran Joint Economic Committee


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACP-EU Council of Ministers [ ACP-EC Council | ACP-EC Council of Ministers ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À Téhéran, une réunion plénière aura lieu entre les représentants de la délégation de l’UE et M. Zarif, ministre iranien des affaires étrangères, et des réunions sectorielles seront organisées entre les commissaires européens et les ministres iraniens compétents.

In Tehran, the EU delegation will have a plenary meeting with Foreign Minister Zarif and sectoral meetings between EU commissioners and their respective Iranian Ministerial counterparts.


Des déclarations communes par secteurs ont également été arrêtées par les commissaires de l'Union et les ministres iraniens compétents.

Sectorial statements were also agreed between the EU Commissioners and their respective Iranian Ministerial counterparts.


Une déclaration conjointe de M Mogherini et du ministre iranien des affaires étrangères, M. Zarif, a été adoptée à l'issue des réunions.

A joint statement of High Representative/Vice-President Federica Mogherini and Foreign Minister Zarif was agreed at the end of the meetings.


Déclaration conjointe de M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union, et de M. Javad Zarif, ministre iranien des affaires étrangères

Joint statement by High Representative/Vice-President Mogherini and the Minister of Foreign Affairs of Iran, Javad Zarif


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, le 5 janvier 2012, le ministre turc des affaires étrangères, Ahmet Davutoğlu, a transmis à l'Iran une invitation de la haute représentante de l'Union européenne à reprendre les négociations nucléaires avec le groupe E3+3; que, au cours de la visite du ministre turc des affaires étrangères, Ali Akbar Salehi, ministre iranien des affaires étrangères, a déclaré que l'Iran était disposé à reprendre les négociations;

F. whereas on 5 January 2012 the Turkish Foreign Minister, Ahmet Davutoğlu, conveyed an invitation from the EU High Representative to Iran to resume nuclear talks with the E3+3; whereas during the visit of the Turkish Foreign Minister the Iranian Foreign Minister, Ali Akbar Salehi, stated that Iran is ready to resume talks;


F. considérant que, le 5 janvier 2012, le ministre turc des affaires étrangères, Ahmet Davutoğlu, a transmis à l'Iran une invitation de la haute représentante de l'Union européenne à reprendre les négociations nucléaires avec le groupe E3+3; que, au cours de la visite du ministre turc des affaires étrangères, Ali Akbar Salehi, ministre iranien des affaires étrangères, a déclaré que l'Iran était disposé à reprendre les négociations;

F. whereas on 5 January 2012 the Turkish Foreign Minister, Ahmet Davutoğlu, conveyed an invitation from the EU High Representative to Iran to resume nuclear talks with the E3+3; whereas during the visit of the Turkish Foreign Minister the Iranian Foreign Minister, Ali Akbar Salehi, stated that Iran is ready to resume talks;


J. considérant que, le 5 janvier 2012, le ministre turc des affaires étrangères, M. Ahmet Davutoğlu, a transmis à l'Iran une invitation de la haute représentante de l'Union européenne à reprendre les négociations nucléaires avec le groupe des P5+1; que, au cours de la visite du ministre turc des affaires étrangères, M. Ali Akbar Salehi, ministre iranien des affaires étrangères, a déclaré que l'Iran était disposé à reprendre les négociations;

J. whereas on 5 January 2012 the Turkish Foreign Minister Ahmet Davutoğlu has conveyed an invitation from the EU High Representative to Iran to resume nuclear talks with the P5+1; whereas during the visit of the Turkish Foreign Minister the Iranian Foreign Minister Ali Akbar Salehi has stated that Iran is ready to resume talks;


On a dit de votre serviteur, Carlo Fatuzzo, qui vous parle ici même, qu’il était un partisan des terroristes anti-iraniens, je répète, anti-iraniens, à ma grande satisfaction, bien entendu, lors d’une réunion publique et officielle entre le ministre iranien des affaires étrangères et une délégation de la Commission émanant de la délégation de l’Union européenne en Iran.

Yours truly, Carlo Fatuzzo, standing before you now, was said to be a supporter of anti-Iranian terrorists, I repeat, anti-Iranian, to my great satisfaction of course, at a public and official meeting between the Iranian Foreign Minister and a Commission delegation from the European Union-Iran delegation.


Aide psychosociale: le ministre iranien de la santé estime que le séisme a causé des troubles psychologiques graves à près de 25.000 habitants de Bam, dont de nombreux enfants.

Psycho-social support: The Iranian Ministry of health estimates that about 25,000 people living in Bam are suffering from severe psychological reactions due to the disaster. Many of these are children.


Il ressort du discours prononcé par le ministre iranien des affaires étrangères, M. Kamal Kharrazi, devant la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, que l'amélioration de la situation des droits de l'homme en Iran ne relève aucunement du domaine de compétence du gouvernement iranien.

It emerged from the speech of the Iranian Foreign Minister Kamal Kharaszis to the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, that improvements on human rights in Iran lie wholly outside the competence of the Iranian government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre iranien ->

Date index: 2023-07-12
w