Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des affaires étrangères fera preuve » (Français → Anglais) :

Dans une affaire de gel d’avoirs d’une société et de son actionnaire principal, que le Conseil avait décidé dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité commune, le Tribunal a annulé les mesures adoptées au motif que le Conseil n’avait produit aucun élément de preuve ou d’information.

In a case concerning the freezing of assets of a company and its majority shareholder, decided by the Council in the framework of common foreign and security policy, the Court annulled the measures taken on the grounds that the Council produced no information or evidence.


J’espère que, pour sa part, le prochain Conseil des affaires étrangères fera figurer ce type de sanctions dans sa position commune.

I hope that the next Foreign Affairs Council will, for its part, mention such sanctions in the common position.


3. soutient le Conseil dans sa détermination à œuvrer à un règlement diplomatique du dossier nucléaire iranien, conformément à la double approche, et souscrit à l'objectif de l'Union européenne de parvenir à un règlement global durable; invite les autorités iraniennes à répondre favorablement à l'offre de négociations de fond qui leur a été présentée dans la lettre du 21 octobre 2011 de la haute représentante, en montrant clairement qu'elles sont prêtes à adopter des mesures propres à restaurer la confiance et, sans conditions préalables, à s'engager dans de véritables pourparlers afin d'apporter une réponse sérieuse aux préoccupations ...[+++]

3. Supports the Council's commitment to work for a diplomatic solution to the Iranian nuclear issue in accordance with the dual-track approach and the objective of the EU to achieve a comprehensive and long-term settlement; calls on the Iranian authorities to reply positively to the offer for substantial negotiations as set out in the EU High Representative's letter of 21 October 2011, by clearly demonstrating its readiness to engage in confidence building measures and, without preconditions, in meaningful talks to seriously address existing concerns on the nuclear issue; calls on the Vice President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Secur ...[+++]


Le ministre des Affaires étrangères fera-t-il preuve d'ouverture afin que Québec puisse accueillir cette importante conférence en 2010?

Will the Minister of Foreign Affairs show some openness so that Quebec City can host this major conference in 2010?


«Lorsque le Conseil des affaires étrangères est convoqué pour traiter de questions de politique commerciale commune, son président se fera remplacer par la présidence semestrielle comme prévu à l'article 2, paragraphe 5, deuxième alinéa».

‘When the Foreign Affairs Council is convened to discuss common commercial policy issues, its President will ask to be replaced by the six-monthly Presidency as provided for in Article 2(5), second subparagraph’.


Je suis membre du Comité des banques. Ce n'est pas mal, mais j'espère que le président du Comité des affaires étrangères fera preuve de leadership et nous permettra de revivre l'époque du défunt sénateur George Van Roggen, de Vancouver, qui a dirigé un comité des plus prestigieux et qui n'avait pas peur de s'attaquer aux questions les plus difficiles.

I am a member of the Banking Committee, and that is fine, but I hope the chairman of the Foreign Affairs Committee will show leadership and return to the days of the late Senator George Van Roggen, from Vancouver, who ran a most prestigious committee and was not afraid to tackle difficult issues.


Je pense qu’il est indispensable que nous fassions de cette entreprise un succès, car cela déterminera de manière décisive la manière dont l’Europe pourra agir sur la scène mondiale. Je pense aussi que ce serait une erreur d’aborder cette question de manière défensive, en disant que le ministre des affaires étrangères fera ce que le Conseil fait aujourd’hui, pour improviser ensuite quelque chose ensemble et laisser le développement et le commerce aux mains de la Commission, comme avant.

We really do, I think, have to make a success of this, for it will be decisive in determining how Europe may play its part in the world, and I also believe it would be wrong to approach this issue in a defensive way, by saying that the foreign minister is to do what the Council does today, and then cobbling something together, leaving development and trade with the Commission as before.


Je pense qu’il est indispensable que nous fassions de cette entreprise un succès, car cela déterminera de manière décisive la manière dont l’Europe pourra agir sur la scène mondiale. Je pense aussi que ce serait une erreur d’aborder cette question de manière défensive, en disant que le ministre des affaires étrangères fera ce que le Conseil fait aujourd’hui, pour improviser ensuite quelque chose ensemble et laisser le développement et le commerce aux mains de la Commission, comme avant.

We really do, I think, have to make a success of this, for it will be decisive in determining how Europe may play its part in the world, and I also believe it would be wrong to approach this issue in a defensive way, by saying that the foreign minister is to do what the Council does today, and then cobbling something together, leaving development and trade with the Commission as before.


Je suis sûr que nos rapporteurs, de même que la commission des affaires étrangères, qui agit pour la plénière et en partenariat avec la Commission, fera preuve de jugement lorsqu’il s’agira de dire si les conditions sont réunies pour que l’adhésion ait lieu le 1er janvier 2007.

I am sure that our rapporteurs, and also the Committee on Foreign Affairs, will, acting on this plenary’s behalf and in partnership with the Commission, apply the most exact judgment in determining whether the conditions are right for accession to take place on 1 January 2007.


Le 29 novembre à 10h30, Mme Annemie Neyts, ministre adjointe au ministre belge des Affaires étrangères, fera une déclaration sur les préparatifs du Sommet de Laeken.

Statement by Mrs Annemie Neyts, Deputy Belgian Minister for Foreign Affairs, at 10.30 a.m on 29 November on preparations for the Laeken Summit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des affaires étrangères fera preuve ->

Date index: 2022-11-18
w