Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des affaires juridiques a entendu vos représentants et nous avons maintenant reçu » (Français → Anglais) :

La commission des affaires juridiques a entendu vos représentants et nous avons maintenant reçu la communication de la Commission, dont nous saluons la substance en même temps que celle de la décision de la Cour de justice.

The Committee on Legal Affairs heard your representatives, and we have now received the communication from the Commission, the substance of which we welcome along with that of the decision by the Court of Justice.


Au cours des premières séances tenues à ce sujet, nous avons reçu les témoignages de représentants de divers ministères, qui nous ont fourni de l'information, notamment sur les programmes et les services offerts actuellement, l'état des relations entre la Couronne et les Métis, les statistiques générales et les affaires juridiques en instance.

The early meetings on this study have consisted of briefings from various government departments who have provided us with information including facts on current programs and services, the status of Crown-Metis relations and general statistical information and current legal issues, among other things.


Nous avons entendu près de 30 témoins, dont le ministre des Affaires étrangères et du Commerce international, des fonctionnaires du MAECI, du MDN et de Justice Canada, des représentants d'ONG, des experts juridiques indépendants et des personnes qui ont pris part à la négociation de la convention.

We heard from almost thirty witnesses, including the Minister of Foreign Affairs and International Trade, department officials from DFAIT, DND, Justice Canada, NGOs, independent legal experts, and individuals involved with the negotiation of the convention.


À titre personnel, je suis d’accord avec M. Mikolášik, et avec les amendements de la commission des affaires juridiques et du marché intérieur, qui ont maintenant été mis sur la table par M. Gargani, M. Morillon, Mme Auken et d’autres députés. Ces amendements - et c’est là quelque chose que vous devez savoir également - représentent la position qui est celle d’une major ...[+++]

Speaking personally, I do agree with Mr Mikolášik and with the amendments from the Committee on Legal Affairs and the Internal Market that have now been brought back in by Mr Gargani, Mr Morillon, Mrs Auken and others, which – and this is something you need to know, too – represent the position taken by the overwhelming majority of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, as determined by a vote we took last Wednes ...[+++]


Les informations que nous avons reçues du Conseil des ministres des affaires étrangères, qui s’est tenu à Luxembourg, concernant le renforcement et la dynamisation de la politique étrangère et de défense commune, étaient dès lors encourageantes, et c’est avec beaucoup d’enthousiasme que ...[+++]

The news we received from the foreign ministers’ meeting in Luxembourg concerning a stronger and more pro-active foreign and defence policy was therefore encouraging, and it is with great excitement that we now await the High Representative’s proposal for the first common European security strategy.


La résolution dont nous sommes maintenant saisis ne répond pas à cette exigence fondamentale, comme nous l'avons entendu à maintes reprises de la part des témoins - et non pas uniquement de ceux qui représentaient les diverses confessions religieuses -, lorsqu'ils ont comparu devant le comité sénatorial permanent des affaires juridique ...[+++]

The resolution before us does not meet this fundamental requirement, as we have heard repeatedly, particularly from witnesses - and not just those representing various religious denominations - when they appeared before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs during the early summer, and most eloquently from many colleagues ...[+++]


À Ottawa, nous avons entendu de nombreux témoins, notamment le commissaire actuel de la GCC, M. George Da Pont; M. Michael Byers, de l'Université de la Colombie-Britannique; M. Rob Huebert, de l'Université de Calgary; M. Duane Smith, président du Conseil circumpolaire inuit; M. Scott Borgerson, du Council on Foreign Relations; des conseillers juridiques du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international; des représentants ...[+++]

In Ottawa, we have heard from numerous witnesses, including the current Commissioner of the CCG, Mr. George Da Pont; Dr. Michael Byers, from the University of British Columbia; Dr. Rob Huebert, from the University of Calgary; Mr. Duane Smith, President of the Inuit Circumpolar Council; Dr. Scott Borgerson, from the Council on Foreign Relations; legal advisors from Foreign Affairs and International Trade Canada; representatives from Nunavut Tunngavik Incorporated and ...[+++]


Chers collègues, vous vous souviendrez que, jusqu'à maintenant, nous avons entendu les témoignages de représentants d'Affaires autochtones et Développement du Nord Canada, des gouvernements du Nunavut et des Territoires du Nord-Ouest, de l'Association canadienne des producteurs pétroliers, de l'Association minière du Canada et de la Nunavut Tunngavik Incorporated.

Honourable senators will recall that to date we have had testimony from representatives from Aboriginal Affairs and Northern Development Canada, the Governments of Nunavut and the Northwest Territories, the Canadian Association of Petroleum Producers, the Mining Association of Canada and Nunavut Tunngavik Incorporated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des affaires juridiques a entendu vos représentants et nous avons maintenant reçu ->

Date index: 2021-05-21
w