Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des 155-130 millions » (Français → Anglais) :

Q. considérant que c'est au Nigeria que l'on comptabilise en chiffres absolus le plus de mutilations génitales féminines au monde, soit environ le quart des 155-130 millions estimés de femmes excisées dans le monde;

Q. whereas Nigeria has the highest absolute number of female genital mutilation (FGM) worldwide, accounting for about one-quarter of the estimated 115–130 million circumcised women in the world;


Au cours des cinq dernières années, quelques 230 millions d’euros ont été consacrés au niveau européen à des démonstrations de services GMES: l’UE mobilise via FP6 quelques 100 millions d’euros (de 2003 à 2006); l’ESA investit 130 millions d’euros sur 5 ans pour les segments spatial, terrestre et prestations.

Over the past 5 years about 230 Mio Euro have been spent at a European level on GMES related demonstration services: the EU is mobilising via FP 6 about 100 Mio Euro (from 2003 to 2006); ESA is investing over the 5 years 130 Mio Euro for the space, ground and service segments.


Il est estimé que, dans le monde, 130 millions de femmes et de filles ont subi des mutilations génitales, et qu’en plus, 2 millions de filles en sont victimes chaque année, souvent au travers de rites d’initiation à l’aube de l’adolescence.

An estimated 130 million girls and women worldwide have undergone Female Genital Mutilation, with another two million girls being affected each year, often through initiation rites at the break of adolescence.


Les financements au titre de l’instrument d’aide de préadhésion dans le domaine des affaires intérieures sont passés de 130 millions d'EUR pour la période 2007-2013 à une dotation indicative de 245 millions d'EUR pour la période 2014-2016. La Turquie profitera également, de même que les pays des Balkans occidentaux, d'un nouveau programme régional de gestion des migrations.

Funding from the Instrument for Pre-accession Assistancein the area of home affairs is moving up from EUR 130million for the period 2007-2013 to an indicative allocation of EUR 245 million for the period 2014-2016 Turkey will also benefit, together with Western Balkan countries, from a new regional migration management programme.


Le programme se concentre sur trois secteurs: la gouvernance et le renforcement des politiques publiques (145 millions d'euros); les infrastructures à l'appui du développement économique (230 millions d'euros); le développement rural (130 millions d'euros).

The programme focuses on three sectors: Governance and strengthening of public policies (€145 million); Infrastructures in support to economic development (€230 million); Rural development (€130 million).


Pour la période 2014-2020 uniquement, le Danemark, les Pays-Bas et la Suède bénéficient de réductions brutes de leur contribution annuelle fondée sur le RNB s'élevant respectivement à 130 millions d'EUR, 695 millions d'EUR et 185 millions d'EUR.

For the period 2014-2020 only, Denmark, the Netherlands and Sweden shall benefit from gross reductions in their annual GNI-based contribution of EUR 130 million, EUR 695 million and EUR 185 million respectively.


Voyons quelques statistiques: il y a plus de 145 millions d’enfants abandonnés dans le monde; dans la seule Russie, plus de 600 000 vivent dans la rue; depuis 1980, plus de 2 millions d’enfants sont morts dans les conflits armés; plus de 600 millions d’enfants vivent dans une extrême pauvreté; plus de 5 millions d’entre eux meurent chaque année; plus de 130 millions d’enfants des pays développés grandissent sans avoir accès à l’éducation de base en raison de leur pauvreté, et 60 % d’entre eux sont des filles; 7 millions d’enfants dans le monde subis ...[+++]

Let us look at some of the statistics: there are more than 145 million abandoned children in the world; in Russia alone, more than 600 000 live on the streets; since 1980, more than 2 million children have died in armed conflicts; more than 600 million children live in extreme poverty; more than 5 million die every year; more than 130 million children in developed countries grow up without access to a basic education due to their poverty, and 60% of them are girls; 7 million children worldwide are subject to sexual slavery.


Les crédits pluriannuels pour les programmes nationaux menés au titre de l’instrument européen de voisinage et de partenariat, l’IEVP, pour 2007-2010 ont été fixés comme suit: 220 millions d’euros pour l’Algérie, 98,4 millions d’euros pour l’Arménie, 92 millions d’euros pour l’Azerbaïdjan, 20 millions d’euros pour le Belarus, 558 millions d’euros pour l’Égypte, 120,4 millions d’euros pour la Géorgie, 8 millions d’euros pour Israël, 265 millions d’euros pour la Jordanie, 187 millions d’euros pour le Liban, 8 millions d’euros pour la Libye, 209,7 millions d’euros pour la Moldova, 654 millions d’euros pour le Maroc, 632 millions d’euros pou ...[+++]

The multiannual appropriations for the country programmes under the European Neighbourhood and Partnership Instrument, ENPI, for 2007–2010 are as follows: EUR 220 million for Algeria, EUR 98.4 million for Armenia, EUR 92 million for Azerbaijan, EUR 20 million for Belarus, EUR 558 million for Egypt, EUR 120.4 million for Georgia, EUR 8 million for Israel, EUR 265 million for Jordan, EUR 187 million for Lebanon, EUR 8 million for Libya, EUR 209.7 million for Moldova, EUR 654 million for Morocco, EUR 632 million for the Palestinian Authority, EUR 130 million for Syria, EUR 300 million for Tunisia and finally EUR 494 million for Ukraine.


La décision du Conseil (base juridique) proposée porterait sur une aide plafonnée à 200 millions d'euros (120 millions en dons et 80 millions en prêts) au lieu des 130 millions d'euros (75 millions en dons et 55 millions en prêts) actuellement couverts.

The Council Decision (legal base) suggested would cover assistance up to € 200 million (€ 120 million in grants and € 80 million in loans), instead of the € 130 million (€ 75 million grants and € 55 million loans) which is currently covered.


197. est préoccupé par les violations graves des droits des enfants tels qu'ils sont définis dans la Convention des droits de l'enfant, notamment le droit à la santé, à l'éducation et à la nutrition ainsi que la protection contre la violence, l'exploitation et les mauvais traitements; relève que dans le monde, 600 millions d'enfants vivent dans la pauvreté, que toutes les trois secondes, un enfant meurt de malnutrition, de manque d'eau ou de soins de santé, que 130 millions d'enfants, dont deux tiers de filles, ne reçoivent pas d'ens ...[+++]

197. Expresses its concern about the serious violation of children's rights, as set out in the Convention of the Rights of Child, including the right to health, education and nutrition as well as protection from violence, exploitation and abuse; notes that 600 million children live in poverty worldwide; every three seconds a child dies from malnutrition, lack of water or health care; 130 million children, two-thirds of them girls, are deprived of basic education; two million children have been killed in wars over the last ten year ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des 155-130 millions ->

Date index: 2024-10-23
w