Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derrière moi avons » (Français → Anglais) :

Si je réfléchis au passé, et je suis suffisamment vieux maintenant pour avoir derrière moi un peu d'histoire, pendant les années où nous avons eu pas mal d'inflation, il y avait pas mal de prospérité.

If I look back—and I'm old enough now to remember a little bit of history—in the years when we had quite a bit of inflation we also seemed to have a lot of prosperity.


L'inspecteur Roy et moi avons eu une longue discussion sur ce que nous devions faire parce qu'il tenait à ce que le sergent Mike Frizzell nettoie le gâchis qu'il avait laissé derrière.

Inspector Roy and I had quite a discussion about what we'd do with this, because he needed Sergeant Mike Frizzell to clean up what he had left.


Nous avons à tout point de vue épuisé notre capacité de recherche qui est restreinte; d'ailleurs, l'équipe au complet est derrière moi.

In every aspect we've exhausted our limited research capacity, the entire body of which is sitting behind us here now.


Premièrement, étant originaire d'une région du sud de l'Italie et ayant derrière moi une longue carrière universitaire, je pense être un homme d'honneur, agissant avec la plus grande honnêteté intellectuelle et morale et toujours dans l'intérêt général des patients ; deuxièmement, en tant que neurologue, je fais un bref diagnostic : il se peut que mon ami Lund ait eu un petit trou de mémoire concernant l'accord dont nous avons convenu.

In the first place, after a long university career and coming from a region in the south of Italy, I consider myself to be a man of honour, of the highest intellectual and moral integrity, and I always work for the general good of the patient. Secondly, as a neurologist, my brief diagnosis is that Mr Lund may have suffered temporary minor loss of memory regarding our agreement.


Nous avons derrière nous plusieurs lectures et une procédure de conciliation et moi je dis que les choses se terminent bien.

It has taken several readings and a conciliation procedure, but all’s well that ends well.


En fait, nous avons fréquenté les mêmes écoles primaires et secondaires de St. John's. Il était quelques années derrière moi, puisqu'il était plus jeune, et je peux dire que c'est la seule fois qu'il l'a été.

Indeed, we went to the same grammar school in St. John's and the same high school, although he was a few years behind me, since he was a bit younger.


Je voudrais que vous participiez à ce que moi-même et de nombreuses personnes assises derrière moi avons essayé de construire pendant à peu près 30 ans: une dynamique positive assurant pour chacun d'entre nous la pérennité et l'avenir économique de ces ressources.

I want you to be part of what I've been trying to be part of, and a whole bunch of the people sitting behind me have been trying to be part of, for about 30 years: to try to be part of a positive move for sustainability for me and the future economy of this resource.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derrière moi avons ->

Date index: 2021-03-10
w