Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières seront abordées » (Français → Anglais) :

Ces dernières seront abordées dans la série de résolutions spécifiques qui devrait être adoptée dans le cadre des recommandations du Parlement relatives aux négociations APC ou des procédures d'autorisation et des rapports qui les accompagnent concernant la mise en œuvre des nouveaux APC.

Those will be treated in the series of specific resolutions expected to be adopted as regards recommendations of the Parliament to the PCA negotiations or the consent procedures and accompanying reports regarding the implementation of new PCA agreements.


Bill Graham propose, Attendu qu’un appui non équivoque au droit international a toujours constitué l’un des fondements de la politique étrangère canadienne; Attendu qu’au cours des dernières années la communauté internationale a fait des progrès sensibles vers la création d’une cour criminelle internationale permanente qui veillera à prévenir par exemple les génocides, les crimes de guerre et les crimes contre l’humanité et à imposer un juste châtiment aux responsables de ces actes criminels; Attendu que le Canada a joué un rôle important dans le processus menant à la dernière Conférence diplomatique qui aura lieu à Rome du 15 au 17 ju ...[+++]

Bill Graham moved, That whereas the strong support of international law has always been a cornerstone of Canadian foreign policy; Whereas in recent years the international community has made significant progress toward the establishment of a permanent International Criminal Court which will ensure both the deterrence and the just punishment of such crimes as genocide, war crimes and crimes against humanity; Whereas Canada has played an important role in this process leading up to the final Diplomatic Conference in Rome from June 15 to July 17 1998 to establish the Court, chairing the group of like-minded states attempting to develop gr ...[+++]


Évidemment, le comité lui-même est limité dans ses déplacements, mais je pense que lorsque vous avez 301 députés invitant le public à s'exprimer au niveau des circonscriptions, vous aurez là un processus de consultation très large où seront abordées certaines des questions très importantes que vous avez soulevées, en particulier la dernière.

Of course the committee could only travel to certain areas, but I think that when we have 301 members of Parliament seeking input at the riding level, then you will find that this will be truly a very extensive consultation process that will speak to some of the very important issues that you raised, particularly the latter one.


En conclusion, il est important de souligner que le succès du prochain cycle de négociations commerciales entre les 134 États membres—et non 133 comme le mentionne le mémo que j'ai ici, puisque le 10 février la Lettonie est devenue le dernier membre en règle—pourrait dépendre de la façon dont seront abordées les questions agricoles.

In conclusion, it is important to note that the successful initiation of the new round of trade negotiations among the 134 members—not 133, as is on the memo here; on February 10 Latvia became the latest member—may depend on how agricultural issues are approached.


Les principales questions s'inscrivant dans le débat actuel sur la crise de l'euro, telles que la conditionnalité macroéconomique, les euro-obligations et la taxe sur les transactions financières, seront abordées le mercredi après-midi dans le cadre de la présentation de l'avis du CdR sur le cadre financier pluriannuel de l'après-2013 proposé par la Commission européenne en juin dernier (rapporteure: Mme Clucas, Royaume-Uni/ADLE).

Key issues within the ongoing debate on the Euro crisis such as macroeconomic conditionality, Eurobonds and the financial transaction tax will be addressed on Wednesday afternoon during the presentation of the CoR opinion on the Multiannual Financial Framework post-2013 proposed by the Commission last June (rapporteur: Flo Clucas, UK/ALDE).


Deuxièmement, dans ses conclusions du 23 juin dernier, le Conseil a réaffirmé qu’il poursuivrait son dialogue avec les représentants de la société civile et de l’opposition démocratique lors de visites à haut niveau où les questions relatives aux droits de l’homme seront systématiquement abordées.

Secondly, in its conclusions of 23 June, the Council reaffirmed that it would continue its dialogue with representatives from civil society and the democratic opposition during high-level visits, where questions on human rights will always be raised.


D'autres questions portant sur les détergents, qui ne sont pas abordées par cette proposition, seront néanmoins traitées dans la législation horizontale ; à titre d'exemple, lors de la dernière séance, M. Lannoye nous a présenté son rapport sur le nonylphénol et aujourd'hui, le débat suivant a trait au rapport de Mme Schörling sur les CMR.

Other issues relating to detergents that are not addressed by the proposal will, however, be addressed by horizontal legislation; for example, at the last session we had Mr Lannoye's report on Nonylphenol and the next debate today is on Mrs Schörling's report on CMRs.


Lors de la dernière partie, ou lors du second cycle, nous reprendrons l'ensemble des questions qui auront été abordées entre-temps, qui seront passées par les réunions ministérielles, et nous tenterons également d'identifier l'ensemble des questions nouvelles qui pourraient venir rejoindre l'ordre des travaux.

In the final part, that is the second stage, we would revisit the set of issues that had already been addressed, which had been discussed at ministerial meetings, and we would also try to identify the range of new issues that might be added to the agenda.


Les relations CEE/AELE seront particulièrement abordées ainsi que le développement interne de la Communauté et celui de la Norvège, l'Uruguay-Round, les problèmes de l'Europe centrale et orientale avec une référence particulière au programme "PHARE" et l'évolution et les perspectives de l'Espace Economique Européen à la lumière de la première réunion de négociation CEE/AELE qui s'est tenue à Bruxelles le 20 juin dernier.

Relations between the EEC and EFTA will be high on the agenda, as will internal changes in the Community and Norway, the Uruguay Round, the problems of Central and Eastern Europe - with special reference to the PHARE programme - and developments and prospects with regard to the European Economic Space in the light of the first meeting of the EEC-EFTA negotiations held in Brussels on 20 June.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières seront abordées ->

Date index: 2021-08-10
w