Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières réductions auront » (Français → Anglais) :

Lorsque ces dernières modifications auront fait leur preuve, nous prévoyons atteindre les résultats suivants: l'assouplissement des critères d'admissibilité et les mesures d'exemption d'intérêt devraient permettre d'aider 4 500 emprunteurs de plus à un coût de 5 millions de dollars chaque année; lorsque la mesure de réduction de la dette en cours de remboursement sera pleinement mise en place, on viendra en aide à 2 500 emprunteurs de plus, pour un coût annuel de 30 millions de dollars.

Once these latest changes have an opportunity to work their way through the system, we expect the following: the interest relief benefit will assist an additional 4,500 borrowers at a cost of $5 million annually; the debt reduction in repayment benefit will be $30 million annually at maturity and will assist an additional 2,500 borrowers.


(Le document est déposé) Question n 476 L'hon. Mark Eyking: En ce qui concerne les réductions du ministère des Pêches et des Océans (MPO) à l’égard du Programme coopératif de recherche-développement en aquaculture (PCRDA): a) combien d’emplois seront perdus en raison de ces réductions et dans quelles régions ces pertes d’emploi auront-elles lieu; b) le cas échéant, quelles ressources semblables sont à la disposition des petites et moyennes entreprises de l’industrie de l’aquaculture aux fins de la recherche et du développement; c) q ...[+++]

(Return tabled) Question No. 476 Hon. Mark Eyking: With regard to the Department of Fisheries and Oceans' (DFO) cuts to the Aquaculture Collaborative Research and Development Program (ACRDP): (a) how many jobs will be lost due to this cut and in what regions will any and all job losses occur; (b) what, if any, similar resources are available to small and medium sized businesses in the aquaculture industry for research and development; (c) what has been the total budget allocated for the ACRDP over each of the past ten years; (d) what is the total breakdown of all money spent by DFO on the ACRDP over the past ten years; (e) what compa ...[+++]


Seules ces dernières réductions auront un effet direct sur les décisions de tarification et de production des entreprises, car elles influeront sur les coûts marginaux de production.

Only the latter savings will have a direct effect on the pricing and output decisions of the undertakings, as they will influence the marginal costs of production.


28. se déclare convaincu que les arguments économiques qui plaident en faveur de la lutte contre le changement climatique sont incontestables et que tout retard apporté aux mesures indispensables ne fera en dernière analyse qu'accroître le coût; considère par ailleurs que l'amélioration de l'efficacité énergétique et le passage à des sources d'énergies renouvelables et à une économie favorable au climat permettront des économies d'argent et une réduction de la dépendance à l'égard des importations d'énergie et qu'ils ...[+++]

28. Is convinced that the economic case for tackling climate change is clear and every step to delay the necessary action will ultimately lead to greater costs; furthermore, considers that improving energy efficiency and shifting to renewable energy sources and a climate-friendly economy will save money, reduce our dependence on energy imports and have a positive impact on job creation in Europe at this critical time;


En effet, alors que le compromis sur le charbon de 1997 prévoyait une production de houille en Allemagne de 37 millions de tonnes en 2002, les importantes mesures de réduction d'activité au cours des dernières années auront pour résultat de ramener la production en 2002 à moins de 29 millions de tonnes.

While the 1997 coal compromise provided for coal production in Germany of 37 million tonnes in 2002, the major reductions in activity in recent years will have the effect of reducing production in 2002 to less than 29 million tonnes.


En 1997-1998, la contribution sera réduite de 4,5 milliards de dollars pour passer à 25,1 milliards de dollars (1555) Cela ne nous donne pas un tableau complet des incidences qu'auront les réductions annoncées dans le dernier budget.

It is going to be further reduced from what it otherwise would have been in 1997-98 by $4.5 billion, bringing it down to $25.1 billion (1555) That is not a complete representation of the total effects of the cuts in the last budget.


M. James Rajotte: Ma dernière question, si je peux me permettre, se rapporte à ce que vous avez dit au sujet de la réduction du taux d'intérêt que M. Greenspan a mise en place, et les autres réductions du taux d'intérêt qui auront lieu l'année prochaine.

Mr. James Rajotte: My last question, if I might, is just related to what you mentioned in terms of the interest rate cut that Mr. Greenspan has put into place, plus the expected tax cuts to take place next year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières réductions auront ->

Date index: 2025-04-16
w