Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cette seule mesure
La réduction de la TPS

Vertaling van "seules ces dernières réductions auront " (Frans → Engels) :

Grâce à la création d'un «guichet unique» pour les entreprises, ces dernières n'auront affaire qu'à une seule autorité de contrôle, et non plus à 28, de sorte qu'il leur sera plus simple et moins coûteux d'exercer leur activité dans l'Union.

Companies will only have to deal with one single supervisory authority, not 28, making it simpler and cheaper for companies to do business in the EU.


Les avantages sont estimés à 2,3 milliards d’euros par an; un guichet unique: grâce à la création d’un «guichet unique» pour les entreprises, ces dernières n’auront affaire qu’à une seule autorité de contrôle, et non plus à 28, de sorte qu’il leur sera plus simple et moins coûteux d’exercer leur activité dans l’Union; les mêmes règles pour toutes les entreprises, quel que soit le lieu où elles sont établies: aujourd’hui, les entreprises européennes doivent non seulement ...[+++]

The benefits are estimated at €2.3 billion per year. One-stop-shop: a 'one-stop-shop' for businesses: companies will only have to deal with one single supervisory authority, not 28, making it simpler and cheaper for companies to do business in the EU. The same rules for all companies – regardless of where they are established: Today European companies have to adhere to stricter standards than companies established outside the EU but also doing business in our Single Market.


Lorsque ces dernières modifications auront fait leur preuve, nous prévoyons atteindre les résultats suivants: l'assouplissement des critères d'admissibilité et les mesures d'exemption d'intérêt devraient permettre d'aider 4 500 emprunteurs de plus à un coût de 5 millions de dollars chaque année; lorsque la mesure de réduction de la dette en cours de remboursement sera pleinement mise en place, on viendra en aide à 2 500 emprunteur ...[+++]

Once these latest changes have an opportunity to work their way through the system, we expect the following: the interest relief benefit will assist an additional 4,500 borrowers at a cost of $5 million annually; the debt reduction in repayment benefit will be $30 million annually at maturity and will assist an additional 2,500 borrowers.


Lors de l'application des dispositions actuelles relatives à la réduction du taux de contrôle aux fins des contrôles sur place dans le cadre du système intégré au titre des années de demande 2015 et 2016, seuls les États membres qui ont mis en œuvre un système volontaire pour la certification du taux d'erreur par leur organisme de certification au cours des dernières années peuvent effectivement bénéficier d'une éventuelle réductio ...[+++]

When applying the current provisions on the reduction of the control rate for the purpose of on-the-spot checks within the integrated system in respect of claim years 2015 and 2016, only those Member States which have implemented a voluntary system for the certification of the error rate by their certification body in the last years can actually benefit from a possible reduction of the control rate.


Bien que l’Office chypriote de l’électricité (EAC) soit le seul bénéficiaire des quotas gratuits, la Commission a constaté que ces derniers n’auront pas pour effet d’accroître son pouvoir sur le marché.

Although the Electricity Authority of Cyprus (EAC) is the only beneficiary of the free allowances, the Commission found that they will not increase its market power.


Seules ces dernières réductions auront un effet direct sur les décisions de tarification et de production des entreprises, car elles influeront sur les coûts marginaux de production.

Only the latter savings will have a direct effect on the pricing and output decisions of the undertakings, as they will influence the marginal costs of production.


Cette seule mesure [la réduction de la TPS] en a donc fait deux fois plus pour le revenu réel disponible des Canadiens qu'ils n'avaient pu faire eux-mêmes pendant les 15 dernières années, et bien plus qu'ils n'avaient pu faire eux-mêmes dans la conjoncture économique très forte de 2005.

the one policy move by the government [the GST cut] did more than twice as much for Canadians' real disposable incomes than they'd been able to do for themselves over the last 15 years, and more than was done for themselves in a strong economy in 2005.


Ces vingt dernières années, cette méthode a permis une réduction considérable des interventions des pouvoirs publics (nationaux et européens) avant la commercialisation des produits et un recours accru aux mécanismes du marché pour s'assurer que seuls des produits sûrs sont mis sur le marché.

Over the last twenty years, this policy has led to a considerable reduction in intervention by public authorities (national and European) prior to the marketing of products and a greater reliance on market forces to ensure that only safe products come onto the market.


En effet, alors que le compromis sur le charbon de 1997 prévoyait une production de houille en Allemagne de 37 millions de tonnes en 2002, les importantes mesures de réduction d'activité au cours des dernières années auront pour résultat de ramener la production en 2002 à moins de 29 millions de tonnes.

While the 1997 coal compromise provided for coal production in Germany of 37 million tonnes in 2002, the major reductions in activity in recent years will have the effect of reducing production in 2002 to less than 29 million tonnes.


(21) Étant donné que l'application du traitement individuel peut impliquer l'institution de niveaux du droit inappropriés et offrir à l'État la possibilité d'éluder les mesures antidumping en acheminant les exportations par l'entremise de l'exportateur auquel est appliqué le droit le plus bas, ou en concentrant les exportations sur ce dernier, la Commission et le Conseil sont arrivés à la conclusion que, tant qu'ils ne sont pas entièrement convaincus que les difficultés précitées n'auront pas lieu, il ne doit pas être ap ...[+++]

(21) Since the granting of individual treatment may cause inappropriate levels of duty to be imposed and gives rise to an opportunity for the State to circumvent anti-dumping measures by channelling exports through, or concentrating exports on, the exporter with the lowest duty, the Commission and the Council have come to the conclusion that departures from the general rule whereby a single anti-dumping duty is established for State trading countries should only be made where they are completely satisfied that the difficulties outline ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seules ces dernières réductions auront ->

Date index: 2024-01-26
w