Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernières observations lorsqu'elle » (Français → Anglais) :

Le programme de clémence modèle du réseau européen de la concurrence (REC) * définit les principaux éléments de la procédure qu'une entreprise doit observer lorsqu'elle souhaite bénéficier d'une immunité ou d'une réduction d'amende.

The European Competition Network(ECN) * Model Leniency Programme defines the main features of the procedure with which a firm must comply when it wishes to benefit from leniency or a reduction of fines.


1. assure au Comité des droits des personnes handicapées des Nations unies qu'il répondra aux questions qui lui sont directement adressées, tout en priant instamment la Commission de tenir compte de ses observations lorsqu'elle adressera ses réponses au Comité;

1. Assures the CRPD Committee that the European Parliament will respond to questions directly addressed to it, while also urging the Commission to take Parliament’s views into account when formulating its own answers to the committee;


5. Lorsqu'une autorité nationale de sécurité s'oppose aux recommandations de l'Agence visées au paragraphe 4, lorsqu'elle ne prend pas les mesures appropriées visées au paragraphe 4 ou lorsqu'elle ne répond pas dans un délai de trois mois à compter de la réception des recommandations de l'Agence, cette dernière informe la Commission.

5. Where a national safety authority disagrees with the Agency's recommendations referred to in paragraph 4, or does not take the appropriate steps referred to in paragraph 4, or where no answer is given by a national safety authority in response to the Agency's recommendations within 3 months of receipt thereof, the Agency shall inform the Commission.


2. L’autorité compétente d’un État membre ne peut divulguer les données personnelles qu’elle a reçues d’une autorité compétente d’un autre État membre à une autorité surveillance d’un pays tiers que lorsqu’elle a obtenu le consentement exprès de l’autorité compétente qui lui a communiqué ces données et, le cas échéant, lorsque ces données sont divulguées uniquement aux fins pour lesquelles cette dernière a donné son consentement.

2. The competent authority of a Member State shall only disclose personal data received from a competent authority of another Member State to a supervisory authority of a third country where the competent authority of the Member State concerned has obtained express agreement from the competent authority which transmitted the data and, where applicable, the data is disclosed solely for the purposes for which that competent authority gave its agreement.


Lorsquelles imposent des tarifs d’accès orientés vers les coûts, les ARN peuvent continuer à appliquer, au-delà du 31 décembre 2016, la méthode de calcul des coûts qu’elles utilisaient à la date d’entrée en vigueur de la présente recommandation, pour autant que cette méthode corresponde aux objectifs de la méthode de calcul des coûts recommandée énoncée aux considérants 25 à 28 et qu’elle respecte les critères suivants: i) si le réseau modélisé n’est pas un réseau NGA, la méthode devrait refléter l’évolution progressive d’un réseau en cuivre vers un réseau NGA; ii) la méthode de valorisation des actifs appliquée de ...[+++]

When imposing cost-oriented access prices, NRAs may continue to apply beyond 31 December 2016 the costing methodology that they use at the time of entry into force of this Recommendation, if it meets the objectives of the recommended costing methodology as set out in recitals 25 to 28 and satisfies the following criteria: (i) if not modelling an NGA network, it should reflect a gradual shift from a copper network to an NGA network; (ii) it should apply an asset valuation method that takes into account that certain civil infrastructure assets would not be replicated in the competitive process; (iii) it should be accompanied by documented projections of copper network prices showing that they will not fluctuate significantly and therefore w ...[+++]


Dernière observation: lorsque l’on regarde la situation de l’emploi, je crois que, depuis le début, nos réunions du G20 ont une lacune lorsqu’il s’agit d’aborder la question macroéconomique, la question d’un pacte global pour l’emploi et la question d’un retour à une stratégie qui, demain, nous permette de corriger les déséquilibres mondiaux qui sont à l’origine de cette crise.

My final observation is that, when we look at the employment picture, I think that from the start, our G20 meetings have fallen short when it comes to tackling the macroeconomic question, the question of a global pact for employment, and the question of a return to a strategy which, tomorrow, will enable us to correct the global imbalances that caused this crisis.


Dernière observation: lorsque l’on regarde la situation de l’emploi, je crois que, depuis le début, nos réunions du G20 ont une lacune lorsqu’il s’agit d’aborder la question macroéconomique, la question d’un pacte global pour l’emploi et la question d’un retour à une stratégie qui, demain, nous permette de corriger les déséquilibres mondiaux qui sont à l’origine de cette crise.

My final observation is that, when we look at the employment picture, I think that from the start, our G20 meetings have fallen short when it comes to tackling the macroeconomic question, the question of a global pact for employment, and the question of a return to a strategy which, tomorrow, will enable us to correct the global imbalances that caused this crisis.


Elle l'a montré l'année dernière encore, lorsqu'elle a organisé des élections locales libres, transparentes, démocratiques, répondant à tous les standards internationaux.

It demonstrated that just last year when it held transparent, democratic local elections in full accordance with international standards.


Deuxième et dernière observation enfin, elle concerne le cas de M. Dell'Utri pour lequel je m'associe aux demandes qui ont été faites de le distinguer pour les raisons qui ont été très justement évoquées.

My second and final comment concerns the case of Mr Dell’Utri and I echo the calls that have been made to differentiate this case from others for the reasons that have, quite rightly, been outlined.


Afin de préserver la capacité de la juridiction, confrontée à un contentieux de plus en plus abondant, de régler les affaires dont elle est saisie dans un délai raisonnable, il est en outre nécessaire de poursuivre les efforts entrepris en vue de réduire la durée des procédures conduites devant elle, notamment en élargissant les possibilités, pour la Cour, de statuer par voie d'ordonnance motivée, en simplifiant les règles relatives à l'intervention des États et institutions visés à l'article 40, premier et troisième alinéas, du statut et en prévoyant la faculté, pour la Cour, de statuer sans audience ...[+++]

In order to maintain the Court’s capacity, in the face of an ever-increasing caseload, to dispose within a reasonable period of time of the cases brought before it, it is also necessary to continue the efforts made to reduce the duration of proceedings before the Court, in particular by extending the opportunities for the Court to rule by reasoned order, simplifying the rules relating to the intervention of the States and institutions referred to in the first and third paragraphs of Article 40 of the Statute and providing for the Court to be able to rule without a hearing if it considers that it has sufficient information on the basis of all th ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières observations lorsqu'elle ->

Date index: 2025-01-20
w