Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière sera mieux " (Frans → Engels) :

Au fur et à mesure que ce processus sera mieux connu—et j'espère, évidemment, que vous ne remettez pas en question l'intégrité de M. le juge Hughes—que le travail de ce dernier sera mieux connu et que le secrétariat dirigé par l'honorable M. Hughes fera son travail, il y aura à mon avis un accroissement graduel du nombre de demandeurs qui souhaitent passer par le MARC.

As the process becomes better known and certainly I would hope you're not calling into question the integrity of Mr. Justice Hughes as his work becomes better known and as the adjudication secretariat led by the Honourable Mr. Hughes does its work, I think you're going to see a further ramp-up in terms of claimants who want to deal with the ADR process.


Si nous scindons le projet de loi, ou si nous envoyons des instructions à cet effet au comité, ce dernier sera mieux équipé pour étudier correctement la création d'un nouvel organisme, indépendamment des questions relatives au droit d'auteur.

If we divide this bill, or send an instruction on how to deal with this bill, I believe the committee will be better equipped to properly deal with the new agency and copyright matters separately.


L’élaboration de médicaments spécifiques pour les enfants, au lieu de la réduction habituelle des doses prescrites, sera mieux adaptée au métabolisme de ces derniers et favorisera un traitement plus rapide et plus efficace.

The creation of specific medicines for children, rather than the usual reduced dose, will be better suited to their metabolism and will provide faster and more effective treatment.


Pour conclure, vous vous souviendrez que j'ai suggéré la semaine dernière au comité d'attendre la parution de mon rapport sur l'enquête, ainsi le comité sera mieux informé pour se prononcer sur la question de privilège.

Finally, you will recall that I made a suggestion to the committee last week to await the report on my inquiry, so that you may decide the matter through a more generally informed basis.


La crédibilité de l'Union sera jugée, en dernière analyse, par sa capacité à apporter une valeur ajoutée aux politiques nationales, et à mieux répondre aux préoccupations des citoyens aux niveaux européen et mondial.

The Union's credibility will eventually be judged by its ability to add value to national policies and address people's concerns more effectively at European and global level.


La crédibilité de l'Union sera jugée, en dernière analyse, par sa capacité à apporter une valeur ajoutée aux politiques nationales, et à mieux répondre aux préoccupations des citoyens aux niveaux européen et mondial.

The Union's credibility will eventually be judged by its ability to add value to national policies and address people's concerns more effectively at European and global level.


Au fur et à mesure, l'Agence sera mieux à même de vérifier quels États membres se conforment aux dispositions en matière de déchets et appliquent et exécutent ces dernières dans la pratique.

As time goes by the Agency will be in a better position to ascertain which Member States comply with the provisions on waste and actually apply and implement them.


message est clair: vous êtes des criminels, agissez comme des criminels, nous vous traiterons comme des criminels. J'ai fait miens les propos du professeur de droit Nicholas Bala de l'Université Queen's, un expert sur la question des jeunes contrevenants, cité par le Toronto Star du 3 juin dernier, et je le cite: «Quiconque croit que notre société sera mieux protégée par cette législation se trompe gravement lui-même».

I wholly subscribe to the words of Queen's University law professor Nicholas Bala, an expert in the area of young offenders, who was quoted in the Toronto Star of June 3 as saying that ``Whoever believes that our society will be better protected by this legislation is sadly mistaken''.


Le but à atteindre est que la politique de l'Union sur ces questions sensibles donne l'assurance au citoyen - directement concerné dans sa vie quotidienne - non seulement que la création d'un espace sans frontières ne se fera pas au détriment de sa sécurité, mais que cette dernière sera mieux garantie à l'avenir grâce à cette coopération systématique et organisée entre les Etats membres.

The aim of such co- operation is that the policy of the Union on such sensitive matters should provide citizens - who are directly concerned in their day- to-day life - not only with an assurance that the creation of an area without frontiers will not be achieved at the expense of their security, but that the latter will be guaranteed more effectively in future thanks to this systematic co-operation organized between the Member States.


À cette fin, dès l’adoption par le Conseil de la présente directive, le mandat initial du groupe, aux termes de la décision 2007/530/Euratom de la Commission, sera modifié par cette dernière afin de mieux refléter ses responsabilités dans la mise en œuvre de la directive.

For this purpose, upon the adoption by the Council of the current Directive, the initial mandate of the Group, as set up in the Commission Decision 2007/530/Euratom will be amended by the Commission, in order to properly reflect its responsibilities in connection with the implementation of the Directive.




Anderen hebben gezocht naar : dernier     processus sera     processus sera mieux     dernier sera     dernier sera mieux     ces derniers     doses prescrites sera     sera mieux     semaine dernière     comité sera     comité sera mieux     dernière     l'union sera     mieux     exécutent ces dernières     l'agence sera     l'agence sera mieux     juin dernier     notre société sera     société sera mieux     cette dernière sera mieux     cette dernière     sera     afin de mieux     dernière sera mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière sera mieux ->

Date index: 2022-10-28
w