Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière minute afin que nous votions demain " (Frans → Engels) :

D'ailleurs, nous avons modifié le projet de loi jusqu'à la dernière minute afin de répondre aux préoccupations des forces de l'ordre et d'autres, des procureurs généraux des provinces qui sont intéressés au premier chef.

In fact, we were making changes to this legislation right up until the last minute to accommodate the concerns of the policing community and others, the provincial attorneys general who have a very key stake in this.


Je lance donc un appel de dernière minute afin que nous votions demain pour les amendements 63, 64 et 65, afin d’empêcher cette politique du bulldozer de laminer une fois encore tout ce qui fonctionne dans l’Union européenne.

I therefore make an eleventh-hour appeal for us to vote tomorrow in favour of Amendments 63, 64 and 65, so as to prevent this bulldozer policy from flattening once again everything that is working in the European Union.


J'aimerais ajouter à l'intention de mes collègues d'en face que, s'ils adoptent le projet de loi comme ils semblent vouloir le faire, puisque les deux partis l’ont indiqué au cours des dernières minutes, nous serons ravis d'en discuter et de renvoyer le projet de loi au comité dès demain.

I would mention for my colleagues from across the way that if they actually want to pass Bill C-12, as they seem to, both parties have mentioned it in the last few minutes, we would be glad to have that discussion and move it to committee tomorrow.


Le gouvernement, dans son document d'une seule page, que j'ai vu pour la première fois ce matin et qu'il a finalement distribué à la dernière minute afin de nous donner des raisons d'appuyer ce projet de loi, n'a rien dit à propos de cela et n'a pas précisé si cela était une façon normale de procéder.

The government, in its little single page document that it finally distributed at the 11th hour, which I just saw this morning for the very first time, to give us reasons why we should support the bill did not mention anything about that and whether this was a normal approach to doing business.


Si Monsieur Barroso n’avait pas reculé en toute dernière minute afin d’éviter un échec cuisant personnel, j’aurais bien évidemment voté NON Monsieur Barroso a légèrement modifié l’équipe qu’il avait tenté de nous imposer.

If Mr Barroso had not climbed down at the very last moment in order to avoid a crushing personal defeat, I would of course have voted against this Commission. Mr Barroso has, however, made minor changes to the original line-up he tried to impose on us.


L'hon. Don Boudria: Monsieur le président, avant que nous votions, j'aimerais savoir si mes collègues voudraient m'accorder deux ou trois minutes afin que je puisse poser une question, même si, je le reconnais, je suis un participant excédentaire.

Hon. Don Boudria: Mr. Chairman, before we vote, I would like to know whether my colleagues would give me two or three minutes so I could ask a question, even though I acknowledge that I am an outside participant.


Dans le rapport qu’elle a présenté en commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, il y avait de nombreux points sur lesquels nous étions d’accord mais Mme Corbey voulait aller plus loin. Après que nous sommes tous parvenus à un compromis, elle a introduit à la dernière minute des modifications aux amendements 26 et 27 qui m’ont obligée à ne pas ...[+++]

In the report which she presented in the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy there were many points on which we were in agreement, but Mrs Corbey wanted to go further and, after having reached a compromise, at the last minute she has introduced modifications in Amendments Nos 26 and 27 which have obliged me not to sign them and to vote against them tomorrow.


Si nous ajoutons à cela que la plus grande partie de la charge dans les nouvelles exigences retombe, comme cela a été dit, sur l’élimination des facilités envisagées afin d’améliorer la sécurité des navires, il convient de se demander si la Commission pense quelquefois au secteur de la pêche lorsqu’on se met à soulever des idées de génie de dernière minute ...[+++]

If we add to this the fact that the greatest burden of the new requirements, as has been said, rests on the elimination of the facilities intended to improve the safety of ships, it begs the question of whether the Commission ever thinks about the fisheries sector when it starts coming up with brilliant ideas at the last minute.


Nous aurons demain tout loisir de voter les amendements supplémentaires qui ont été déposés en dernière minute par l'ensemble des groupes.

We shall have ample opportunity tomorrow to vote on the additional amendments tabled at the last minute by all the groups.


Malheureusement, cela pourrait très bien avoir été fait de concert avec le ministre responsable, qui avait tenté de faire exactement cela en proposant un amendement de dernière minute avant que nous votions en troisième lecture en février dernier.

This unfortunately may well have been in concert with the minister responsible for the board, who attempted to do just that with his eleventh hour amendment moments before we voted on third reading last February.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière minute afin que nous votions demain ->

Date index: 2022-07-03
w