Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernière décennie puisque " (Frans → Engels) :

Je ne les répéterai pas, si ce n'est pour souligner que nos exportations ont connu une croissance spectaculaire au cours de la dernière décennie, puisqu'elles ont progressé de 70 p. 100 au cours des huit dernières années.

I won't repeat them, except to note that we have grown tremendously in our exports over the last decade, by 70% over the last eight years.


Le budget du ministère de la Défense nationale a subi une diminution importante au chapitre des dépenses consacrées aux grands projets d'immobilisations dans l'équipement au cours de la dernière décennie puisque de 24 ou 25 p. 100 de l'ensemble du budget, elles représentent maintenant moins de 17 p. 100, comme M. Cairns vient de nous le rappeler.

The Department of National Defence's budget has undergone a significant decline in spending for major capital equipment over the last decade, from 24% or 25% of the overall budget to less than 17% today, as Mr. Cairns has just reminded us. That figure is debatable as to whether it's somewhat less than 17%.


Ce plan crée déjà une véritable commotion internationale, puisqu'il va à l'encontre de tous les efforts déployés au cours des dernières décennies pour protéger l'environnement et réduire les émissions de gaz à effet de serre.

This plan is already generating a great deal of controversy at the international level, since it goes against all the efforts made in recent decades to protect the environment and reduce greenhouse gas emissions.


En ce qui concerne la question spécifique de la prévention des accidents de la route dont les victimes sont des enfants, en particulier dans les bus de transport scolaire, il convient de noter que des progrès très significatifs ont été réalisés au cours de la dernière décennie, puisque l’on a enregistré une diminution de 70 % du nombre d’accidents mortels impliquant des enfants de moins de 15 ans.

As regards the specific issue of the prevention of road accidents involving children, in particular in school buses, it should be noted that very significant progress has been achieved during the past decade with a decrease of 70% in the number of fatalities involving children younger than 15 years of age.


Ils seront encore un peu plus nombreux à venir en Europe, puisqu’il y a eu une réelle explosion démographique dans les pays arabes ces deux ou trois dernières décennies.

Some more of these will come to Europe, particularly since there has been a real explosion in the population of Arab countries over the past two to three decades.


Ce système réactif s'est avéré efficace puisqu'il a débouché sur un bilan pour la sécurité aérienne en Europe non seulement excellent mais aussi en constante amélioration au cours des dernières décennies.

This reactive system has been effective over the past decades in delivering not only a very good safety record for aviation in Europe but also one which has steadily improved over the last decades.


Le protocole de Kyoto a toujours prévu que les pays développés commencent puisqu'ils sont les principaux bénéficiaires des émissions de combustibles fossiles ces dernières décennies et que dès qu'ils agiront, les pays en voie de développement pourront à leur tour participer.

It was always contemplated in Kyoto that the developed world would go first, since it has been the main beneficiary of fossil fuel emissions for the past many decades, and once it has shown a willingness to act, the developing countries would be brought in, in the next round.


Le projet de loi C-55 vise à donner les moyens à la justice canadienne de traiter avec une nouvelle réalité, avec une nouvelle approche en matière de traitement des criminels et aussi avec une modification des comportements criminels, puisque le sens classique du crime a évolué au cours des dernières années et des dernières décennies au Canada.

Bill C-55 provides the Canadian justice system with the tools needed to deal with a new reality, with a new approach towards criminals and with changes to the criminals' behaviour, because the traditional notion of what constitutes a crime has evolved during the last few years and the last few decades in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière décennie puisque ->

Date index: 2024-02-02
w