Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière décennie nous avons également versé » (Français → Anglais) :

Au cours de la dernière décennie, nous avons également versé plus de 400 millions de dollars à l'industrie pour des projets liés à la sécurité et à l'infrastructure.

Over the last decade, we have also provided over $400 million to the industry for safety and infrastructure related projects.


Comme nous avons pu le constater au cours des dernières décennies, l'utilisation intensive des ressources mondiales met notre planète à rude épreuve et menace la sécurité d'approvisionnement.

As we have seen in recent decades, intensive use of the world's resources puts pressure on our planet and threatens the security of supply. Continuing our current patterns of resource use is not an option.


Nous avons obtenu des résultats admirables ces dernières décennies en termes de réduction du nombre de tués sur les routes, mais la stagnation actuelle est alarmante.

We have achieved impressive results in reducing road fatalities over the last decades but the current stagnation is alarming.


Pour autant, nous avons conscience du degré de changement déjà atteint par l'Ukraine, les acquis engrangés au cours de ces trois dernières années étant supérieurs à ceux des décennies précédentes, et ce dans des conditions très difficiles. L'Union européenne restera aux côtés de l'Ukraine», a déclaré le commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement ...[+++]

The European Union will stick with Ukraine", said the Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn.


Pour aider les citoyens à trouver le bon moyen de résoudre leurs problèmes dans la pratique, nous avons créé un portail e-Justice, qui contient des explications claires sur le champ d'application de la charte et qui comprend également, depuis octobre dernier, un outil d'information en ligne appelé «Fundamental Rights Wizard», qui permet aux personnes dont les droits fondamentaux ont été violés de savoir vers qui se to ...[+++]

To help citizens find the right channel to resolve their practical concerns, our e-justice Portal contains a clear explanation on the scope of application of the Charter and since last October it also includes a "fundamental rights wizard" which helps people to know where to turn to when their fundamental rights are being violated.


Comme nous avons pu le constater au cours des dernières décennies, l'utilisation intensive des ressources mondiales met notre planète à rude épreuve et menace la sécurité d'approvisionnement.

As we have seen in recent decades, intensive use of the world's resources puts pressure on our planet and threatens the security of supply. Continuing our current patterns of resource use is not an option.


Il était très évident que nous étions dépendants des Américains, mais tout au long de la dernière décennie, nous avons également entendu certains Américains, entre autres le général McChrystal, déclarer très fermement que les Canadiens avaient mieux compris que les Américains la nature d'une mission anti- insurrectionnelle — ils ont élaboré la stratégie, mais c'est nous qui savons comment l ...[+++]

Our dependence on the Americans was very clear, but we have also heard throughout the last decade some very powerful statements from Americans like General McChrystal and others saying that Canadians grasped counter- insurgency better than Americans did; they may have written the book, but we know how to implement it.


Dans tous les rapports de l'UNICEF de la dernière décennie, nous avons également vu des indicateurs qui indiquent, même s'il ne s'agit pas nécessairement de nos programmes, que nos résultats pour les enfants, à l'échelle canadienne, n'atteignent pas leurs objectifs.

We also see, in all of UNICEF's reports over the last decade, indicators that, albeit not necessarily our programs, our results for children as a country are failing.


Au cours de la dernière décennie, nous avons constaté une progression, mais elle reste insuffisante.

We've seen some progress in the past decade, but not enough.


Nous devons tous nous rappeler que ce sont les travailleurs et leurs employeurs qui ont versé au système d'assurance-emploi 50 milliards de dollars de plus en cotisations au cours de la dernière décennie que les montants versés en prestations.

We all have to be reminded that it was workers and their employers who paid $50 billion more in premiums into the EI system during the last decade than was paid out in benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière décennie nous avons également versé ->

Date index: 2023-12-03
w