Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière convention sera » (Français → Anglais) :

Cette dernière convention sera prochainement remplacée par une convention conclue par la Communauté, le Danemark et les États susmentionnés[5].

This latter convention will be replaced, in the near future, by a convention concluded by the Community, Denmark and the above-mentioned States[5].


Section 35. La présente convention restera en vigueur entre l’Organisation des Nations Unies et tout Membre qui aura déposé son instrument d’adhésion, tant que ce Membre sera Membre de l’Organisation ou jusqu’à ce qu’une convention générale révisée ait été approuvée par l’Assemblée générale et que ledit Membre soit devenu partie à cette dernière convention.

Section 35. This convention shall continue in force as between the United Nations and every Member which has deposited an instrument of accession for so long as that Member remains a Member of the United Nations, or until a revised general convention has been approved by the General Assembly and that Member has become a party to this revised convention.


(i) le versement des sommes amorties dues au cours d’une telle année selon les conventions principales, sera différé jusqu’à la date où prendra fin la dernière convention principale, et

(i) payment of the amortized amounts due in that year under the principal agreements shall be postponed to the termination date of the last expiring principal agreement, and


(i) le paiement du montant en souffrance sera différé jusqu’à la date où prendra fin la dernière convention principale, et

(i) payment of the amount of the deficiency shall be postponed to the terminating date of the last expiring principal agreement, and


Cette dernière convention sera prochainement remplacée par une convention conclue par la Communauté, le Danemark et les États susmentionnés[5].

This latter convention will be replaced, in the near future, by a convention concluded by the Community, Denmark and the above-mentioned States[5].


Concrètement, cette dernière garantira une plus grande sécurité juridique aux entreprises de l'UE qui font affaire avec des entreprises de pays tiers: elles pourront avoir l'assurance que leur accord d'élection de for sera respecté par les tribunaux des pays ayant ratifié la convention, et que le jugement rendu par le tribunal élu sera reconnu et exécuté dans les pays qui appliquent la convention.

In practice, this will ensure that EU companies have more legal certainty when doing business with firms outside the EU: they will be able to trust that their choice of court to deal with a dispute will be respected by the courts of the countries that have ratified the Convention, and that the judgment given by the chosen court will be recognised and enforced in the countries which apply it.


J’espère que les changements auxquels nous avons assisté ces quatre dernières années se poursuivront lorsque la Convention sera enfin ratifiée et que le Parlement aura la place qui lui revient en tant que branche de l’autorité budgétaire, maintenant ainsi son rôle stratégique pour les années à venir.

I hope that the changes we have seen over the past four years will be taken forward when the Convention is finally ratified and Parliament given its rightful place as one arm of the budgetary authority, thereby maintaining its strategic role for future years.


Espérons que, sur celui-ci comme sur d'autres, la Convention sera plus productive que la dernière conférence intergouvernementale.

Let us hope that, on this point as on others, the Convention will be more productive than the last intergovernmental conference.


Toutefois, ces dispositions cesseront d'être applicables dans chacun de ces États au moment où la convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer, signée à Bruxelles le 10 mai 1952, sera en vigueur à son égard. 1. Une personne domiciliée sur le territoire d'un État contractant peut être attraite pour une créance maritime devant les tribunaux de l'un des États mentionnés ci-dessus lorsque le navire sur lequel porte la créance ou tout autre navire dont elle est propriétaire ...[+++]

However, upon the entry into force of the International Convention relating to the arrest of sea-going ships, signed at Brussels on 10 May 1952, for one of these States, these provisions shall cease to have effect for that State. 1. A person who is domiciled in a Contracting State may be sued in the courts of one of the States mentioned above in respect of a maritime claim if the ship to which the claim relates or any other ship owned by him has been arrested by judicial process within the territory of the latter State to secure the claim, or could ...[+++]


C'est en continuant de mettre l'accent sur les droits de la personne dans notre hémisphère que les gains de la dernière décennie seront consolidés; à cette fin, la participation du Canada à la convention sera très importante.

It will only be with continued emphasis on human rights in the hemisphere that the gains of the past decade will be consolidated and for this Canadian participation in the convention will be very important.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernière convention sera ->

Date index: 2024-10-27
w