Comme j'avais la profonde conviction que la dernière chose dont j'avais besoin était d'assister à un dîner de plus, j'ai toujours mis un point d'honneur à visiter les projets poursuivis par l'ACDI. Je visitais des cliniques, des maternités et des hôpitaux et je m'entretenais avec les ministres responsables de la condition féminine et avec ceux qui étaient responsables des femmes et des enfants pour me faire une idée de la nature de leurs besoins.
One of the things I always did because my view of life was that the last thing I needed was another lunch was to go see CIDA projects. I would go to clinics, to maternity clinics, and hospitals, and I would speak with ministers responsible for the status of women and ministers responsible for women and children and get a feel for the kinds of needs they had.