Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernière année seulement font ressortir notre détermination » (Français → Anglais) :

Ces deux mesures importantes prises par le nouveau gouvernement du Canada dans la dernière année seulement font ressortir notre détermination et, ce qui est encore plus fondamental, notre conviction que les travailleurs âgés peuvent encore apporter des contributions essentielles à notre main-d'oeuvre.

These two important measures undertaken by Canada's new government in just the past year alone underline our commitment and, more fundamental, our belief that older workers still have the ability to make vital contributions to our labour force.


Les indicateurs financiers et de performance de notre industrie font ressortir une croissance de l'activité totale de production au cours des sept dernières années, avec un chiffre passant de moins de 2 milliards de dollars à plus de 4,4 milliards de dollars en 1999-2000.

To date, financial indicators and the performance of our industry show growth of nearly 130% over the last seven years, from under $2 billion to more than $4.4 billion in total production activity in 1999-2000.


Sans dévoiler des succès d'entreprise, je peux vous dire que les argents qui sont remis à TV5 Québec Canada pour appuyer le développement de la chaîne TV5 font en sorte qu'au cours des dernières années, sur le plan de la visibilité et des contenus de la chaîne, ce sont des occasions uniques de renouvellement et de positionnement du gouvernement canadien dans son rayonnement des produits francophones, non seulement ici au Canada, mais ...[+++]

Without giving away any corporate secrets, I can tell you that the funding TV5 Québec Canada has received in support of TV5's development has certainly helped us achieve greater visibility and expand content in recent years. The support has provided specific opportunities for renewal and promotion of francophone products by the Canadian government, not just domestically, but also abroad, thanks to our partnership with TV5 Monde.


Monsieur le Premier ministre Balkenende, le Royaume des Pays-Bas faisait non seulement partie des membres fondateurs de l’Union européenne, mais il a également, ces cinquante dernières années, joué un rôle de premier plan à maintes reprises, et a en cela fait montre d’un haut degré de détermination parmi ceux qui ont eux-mêmes t ...[+++]

Prime Minister, Mr Balkenende, the Kingdom of the Netherlands was not only among the founding members of the European Union, but also, in the course of the past 50 years, played a leading role on repeated occasions, on which it showed a great deal of determination, among those who themselves sought – and supported others who tried – to drive forward the history of our continent and make it an incomparable success story.


Ces liens ont été créés au cours des dernières années, et elles ont eu d'importants résultats dans notre collectivité, non seulement sur le plan de la prise en charge des jeunes à risque, mais également au chapitre de la perception qu'ont des policiers les membres de la collectivité — à mon avis, les gens ont la perception que les policiers font à présent partie des principaux ambassadeurs de la collectivité.

Those relationships have been established in the last number of years, and they have produced significant results for our community, not only dealing with youth at risk but the perception that the police officer, in my opinion, has become one of the primary ambassadors for the community.


Au cours des 20 dernières années, nous avons connu des transformations dans notre société qui font que nous comprenons que la recherche est potentiellement bénéfique, pas seulement pour nous, les Canadiens, qui pouvons bénéficier de ces connaissances, mais qu'il y a aussi des avantages pour les participants eux-mêmes à la recherche.

In the last 20 years, we have shifted as a society, such that we understand that research is something that is potentially beneficial, not only for us, as Canadians, who might benefit from the knowledge, but that there are also benefits to the actual research participants.


w