Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derniers élargissements aient » (Français → Anglais) :

«Je suis heureux que les efforts de recrutement menés à la suite des derniers élargissements aient porté leurs fruits», a déclaré M. Maroš Šefčovič, vice‑président et membre de la Commission européenne chargé des relations interinstitutionnelles et de l’administration.

"I am delighted that the recruitment drive following the most recent enlargements has been a resounding success," said Maroš Šefčovič, Vice-President for Inter-institutional Relations and Administration".


Nous suggérons également que les deux ou trois chercheurs les plus éminents des pays issus des deux dernières vagues d’élargissement aient la possibilité de se rendre dans les cinq universités et centres de recherche les plus réputés d’Europe.

We also propose that the top two or three researchers in the countries from the two most recent waves of enlargement should go on a tour of the top five universities and research centres in Europe.


Il ne nous paraît pas surprenant que les députés des anciens États membres aient demandé une analyse pays par pays des conséquences financières du dernier élargissement, et nous savons que ces questions témoignent aussi du fait que les citoyens attendent de la Commission qu’elle contrôle et évalue les conséquences de tout élargissement futur.

It comes as no surprise to us that Members from the old EU Member States have asked for a country-by-country analysis of the financial consequences of the last enlargement, and we are aware that these questions are also an indication of the fact that people expect the Commission to monitor and assess the consequences of any future enlargements.


118. se félicite que les États membres aient pu mettre en œuvre toutes les mesures obligatoires et administratives, et que les bureaux de douane de la Communauté aient adhéré au NSTI; se félicite également que l'élargissement ait été pris en considération dès la phase de développement du NSTI, et que ce dernier apparaisse à l'usage comme un instrument particulièrement flexible;

118. Is pleased that all the compulsory administrative measures have been taken in the Member States and that all customs offices in the EU are linked to NCTS; welcomes the fact that in the development stage of NCTS, account has already been taken of enlargement, and that NCTS is now showing itself to be a particularly flexible instrument;


Bien que les décisions prises l’an dernier aient fait de l’élargissement une certitude, le rapport Brok énumère 148 domaines de préoccupation, et l’ajout d’autres domaines encore est proposé sous la forme d’amendements, dont certains ont été déposés par moi-même.

Although last year’s decisions make enlargement a certainty, the Brok Report lists 148 areas of concern, and the addition of still more such areas is proposed in the form of amendments, some of them tabled by myself.


Nul doute que ces derniers aient contribué à légitimer le principe de l'État de droit, aient favorisé la démocratisation, ainsi que l'élargissement des droits civils et politiques, de même que les droits économiques, sociaux et culturels.

There is no doubt that they have contributed to legitimizing the principle of the constitutional state, to democratization, and to the broadening of civil, political, economic, social and cultural rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers élargissements aient ->

Date index: 2024-08-02
w