Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «derniers puissent fournir » (Français → Anglais) :

Il y a lieu d’intensifier la coopération entre les services de l’emploi et les centres d’orientation dans le domaine de l’enseignement, afin que ces derniers puissent fournir des conseils en prise directe avec le marché du travail.

Cooperation between employment services and guidance centres in the education field must be reinforced, so that the latter can provide advice directly relevant to the labour market.


Le programme WiFi4EU donnera aux communautés locales les moyens de fournir de la connectivité aux citoyens, afin que ces derniers puissent profiter pleinement des possibilités illimitées qu'offre le numérique.

Thanks to the WiFi4EU programme, local communities will be empowered to bring connectivity closer to citizens, allowing them to fully benefit from the endless opportunities of digitisation.


Toutefois, le ministère entretenait aussi des relations avec ses homologues provinciaux et territoriaux afin que ces derniers puissent fournir des renseignements et obtenir une interprétation uniforme partout au pays à l'égard de contestations touchant, par exemple, le droit ou le refus de travailler.

However, in addition, labour had a network with their provincial and territorial counterparts so that they could feed information and have common interpretations across the country when it came to challenges around the right to work or refusal to work, et cetera.


134. invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour que les organismes payeurs remédient aux faiblesses mises au jour dans leur système de gestion et de contrôle; tient à ce que la conception et la qualité des travaux que les organismes de certification sont tenus d'effectuer soient améliorées pour que ces derniers puissent fournir une évaluation fiable de la légalité et de la régularité des opérations des organismes payeurs; demande à la Commission d'étudier toute possibilité de coopération avec des particuliers afin de vérifier les normes en matière de conditionnalité et de réduire la charge administrative;

134. Calls on the Commission to take all necessary actions so that paying agencies remedy weaknesses detected in their administration and control system; insists that the design and quality of the work to be performed by certifying bodies must be improved in order to provide reliable assessment of legality and regularity of operations in the paying agencies; asks the Commission to investigate if it is possible to cooperate with private individuals to verify cross compliance standards and reduce administrative burden;


130. invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour que les organismes payeurs remédient aux faiblesses mises au jour dans leur système de gestion et de contrôle; tient à ce que la conception et la qualité des travaux que les organismes de certification sont tenus d'effectuer soient améliorées pour que ces derniers puissent fournir une évaluation fiable de la légalité et de la régularité des opérations des organismes payeurs; demande à la Commission d'étudier toute possibilité de coopération avec des particuliers afin de vérifier les normes en matière de conditionnalité et de réduire la charge administrative;

130. Calls on the Commission to take all necessary actions so that paying agencies remedy weaknesses detected in their administration and control system; insists that the design and quality of the work to be performed by certifying bodies must be improved in order to provide reliable assessment of legality and regularity of operations in the paying agencies; asks the Commission to investigate if it is possible to cooperate with private individuals to verify cross compliance standards and reduce administrative burden;


Étant donné que la liste des Nations unies ne contient pas l’adresse actuelle de certaines personnes physiques concernées, il y a lieu de publier un avis au Journal officiel afin que celles-ci puissent prendre contact avec la Commission et que cette dernière puisse ensuite informer lesdites personnes des motifs sur lesquels le présent règlement est fondé, leur fournir la possibilité de présenter des observations sur ces motifs et p ...[+++]

Since the UN list does not provide the current addresses for some of the natural persons concerned, a notice should be published in the Official Journal so that the persons concerned can contact the Commission and that the Commission can subsequently communicate the grounds on which this Regulation is based to the natural persons concerned, provide them with the opportunity to comment on these grounds and review this Regulation in view of the comments and possible available additional information,


Il faut ajouter dans la Loi canadienne sur la santé l'obligation de la part du gouvernement fédéral de fournir un financement à long terme aux provinces, de sorte que ces dernières puissent planifier et concevoir un système qui fonctionnera à l'avenir.

The Canada Health Act needs the addition of long term funding from the federal government to the provinces. That way the provinces can plan and design a system that will work in the future.


Je travaillais pour un cabinet de recrutement indépendant et mon travail consistait à fournir des données aux recruteurs pour que ces derniers puissent mieux cibler les personnes susceptibles de les intéresser.

I was working with an independent recruiting firm, providing data for the recruiters to target people.


Si l'on veut que les producteurs canadiens mobilisent davantage de capitaux privés et créent du contenu qui atteint des auditoires plus larges, particulièrement au Canada anglais, il faut leur fournir des outils adéquats et une certaine souplesse afin que ces derniers puissent négocier la meilleure combinaison qui soit pour leur distribution et leur équipe, de manière à satisfaire les investisseurs du secteur privé.

If Canadian producers are to raise private capital and create content that reaches larger audiences, particularly in English Canada, it must have the proper tools and flexibility to negotiate the best possible mix of cast and crew to satisfy private sector investors.


Cette communication fait suite aux conclusions du Conseil européen de Lisbonne de mars 2000, qui ont souligné la nécessité d'une réforme des systèmes de protection sociale pour que ces derniers puissent continuer à fournir des services de soins de qualité.

This Communication is a response to the conclusions of the Lisbon European Council of March 2000, which stressed that social protection systems needed to be reformed in order to be able to continue to provide good quality health services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

derniers puissent fournir ->

Date index: 2024-07-07
w