Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces derniers puissent fournir " (Frans → Engels) :

Il y a lieu d’intensifier la coopération entre les services de l’emploi et les centres d’orientation dans le domaine de l’enseignement, afin que ces derniers puissent fournir des conseils en prise directe avec le marché du travail.

Cooperation between employment services and guidance centres in the education field must be reinforced, so that the latter can provide advice directly relevant to the labour market.


Le programme WiFi4EU donnera aux communautés locales les moyens de fournir de la connectivité aux citoyens, afin que ces derniers puissent profiter pleinement des possibilités illimitées qu'offre le numérique.

Thanks to the WiFi4EU programme, local communities will be empowered to bring connectivity closer to citizens, allowing them to fully benefit from the endless opportunities of digitisation.


La Commission souhaite que les parties intéressées puissent fournir des informations en retour non seulement à certains «points de contrôle» fixes lors de l'élaboration d'une politique donnée, mais à tout moment sur n'importe quel aspect des politiques et législations de l'UE.

The Commission wants stakeholders to be able to provide feedback – not just at fixed "checkpoints" as a particular policy is developed – but on any aspect of EU policy and legislation, at any time.


Toutefois, le ministère entretenait aussi des relations avec ses homologues provinciaux et territoriaux afin que ces derniers puissent fournir des renseignements et obtenir une interprétation uniforme partout au pays à l'égard de contestations touchant, par exemple, le droit ou le refus de travailler.

However, in addition, labour had a network with their provincial and territorial counterparts so that they could feed information and have common interpretations across the country when it came to challenges around the right to work or refusal to work, et cetera.


Il faut ajouter dans la Loi canadienne sur la santé l'obligation de la part du gouvernement fédéral de fournir un financement à long terme aux provinces, de sorte que ces dernières puissent planifier et concevoir un système qui fonctionnera à l'avenir.

The Canada Health Act needs the addition of long term funding from the federal government to the provinces. That way the provinces can plan and design a system that will work in the future.


Je travaillais pour un cabinet de recrutement indépendant et mon travail consistait à fournir des données aux recruteurs pour que ces derniers puissent mieux cibler les personnes susceptibles de les intéresser.

I was working with an independent recruiting firm, providing data for the recruiters to target people.


Des connaissances, des outils, des services et des innovations appropriés sont nécessaires pour soutenir des systèmes agricoles et sylvicoles plus productifs, plus respectueux de l'environnement, plus économes en ressources et plus résistants, qui puissent fournir en suffisance des aliments pour les hommes et les animaux, de la biomasse et d'autres matières premières, assurer des services écosystémiques et, dans le même temps, protéger la biodiversité et aider les populations rurales à prospér ...[+++]

Appropriate knowledge, tools, services and innovations are necessary to support more productive, environmentally friendly resource-efficient and resilient agriculture and forestry systems that supply sufficient food, feed, biomass and other raw materials and deliver ecosystems services while at the same time protecting biodiversity and supporting the development of thriving rural livelihoods.


Dans une économie sociale de marché, un marché des services européen plus unifié suppose de garantir, sans nivellement par le bas, que les entreprises puissent fournir leurs services plus facilement dans toute l'Union européenne, notamment par le biais du détachement de leurs salariés tout en assurant davantage d'emplois de meilleure qualité et un niveau élevé de protection des travailleurs et de leurs droits sociaux.

In a social market economy, a more unified European market in services means being able to ensure, with no race to the bottom, that businesses are able to provide their services more easily throughout the European Union (in particular by posting their workers on secondment), whilst at the same time providing more high quality jobs and a high level of protection for workers and their social rights.


Si l'on veut que les producteurs canadiens mobilisent davantage de capitaux privés et créent du contenu qui atteint des auditoires plus larges, particulièrement au Canada anglais, il faut leur fournir des outils adéquats et une certaine souplesse afin que ces derniers puissent négocier la meilleure combinaison qui soit pour leur distribution et leur équipe, de manière à satisfaire les investisseurs du secteur privé.

If Canadian producers are to raise private capital and create content that reaches larger audiences, particularly in English Canada, it must have the proper tools and flexibility to negotiate the best possible mix of cast and crew to satisfy private sector investors.


Cette communication fait suite aux conclusions du Conseil européen de Lisbonne de mars 2000, qui ont souligné la nécessité d'une réforme des systèmes de protection sociale pour que ces derniers puissent continuer à fournir des services de soins de qualité.

This Communication is a response to the conclusions of the Lisbon European Council of March 2000, which stressed that social protection systems needed to be reformed in order to be able to continue to provide good quality health services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces derniers puissent fournir ->

Date index: 2023-03-21
w