Permettez-moi également de dire que, depuis les deux derniers élargissements, les voisins orientaux de l’Union européenne se sont considérablement rapprochés de cet
te dernière, ce qui constitue une évolution positive à de nombreux points de vue, non seulement en raison de leur proximité géographique, mais aussi parce que cela met un terme à une politique étrangère reposant sur l’idée de sphères d’influence russes - et je ne parle même pas de l’importan
...[+++]ce que revêtent ces pays pour notre sécurité énergétique.
Please also allow me to say that since the last two enlargement rounds, the European Union’s eastern neighbours have, in fact, moved very close to the European Union, which is a valuable development from numerous perspectives, not only because of the geographical proximity, but partly because of a foreign policy based on the idea of spheres of Russian influence, not to mention the increased importance of energy security.