Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dernier voulait vraiment " (Frans → Engels) :

Si on voulait vraiment atteindre un équilibre en assurant la protection des victimes, on s’intéresserait de plus près à certaines des mesures que j’ai mentionnées plus tôt et qui ont été éviscérées au cours des dernières années et des dernières décennies, à savoir la possibilité pour les personnes les plus marginalisées de contribuer pleinement à leur collectivité.

If we are really interested in balancing protection of victims, we would look at some of the measures I mentioned earlier that have been further eviscerated over the last several years and decades, that is, the ability of those most marginalized to be contributing members of the community.


À mon avis, si ce dernier voulait vraiment accélérer les choses, il pourrait se prévaloir d'une avenue très efficace, c'est-à-dire profiter des 48 heures avant l'étape du rapport pour présenter sa motion au Parlement.

In my view, if he really wanted to help the process along, he'd have one very efficient venue, the 48 hours to introduce it in Parliament at the report stage.


Si on voulait vraiment atteindre un équilibre en assurant la protection des victimes, on s'intéresserait de plus près à certaines des mesures que j'ai mentionnées plus tôt et qui ont été éviscérées au cours des dernières années et des dernières décennies, à savoir la possibilité pour les personnes les plus marginalisées de contribuer pleinement à leur collectivité.

If we are really interested in balancing protection of victims, we would look at some of the measures I mentioned earlier that have been further eviscerated over the last several years and decades, that is, the ability of those most marginalized to be contributing members of the community.


Si le gouvernement voulait vraiment entretenir des relations respectueuses de nation à nation avec les Premières Nations, il accorderait davantage de ressources pour l'application des dispositions de la Loi sur la gestion des terres des premières nations afin d'aider ces dernières à participer à ce régime et à élaborer ces codes.

If the government were serious and committed to a respectful nation-to-nation relationship with first nations, it would put additional resources into the FNLMA to assist first nations in taking part in that regime and developing those codes.


Si le gouvernement voulait vraiment faire sien le principe de la responsabilité ministérielle, il assumerait la responsabilité de ses actions sur les vingt dernières années.

If the government truly believes in the concept of responsible government, it would take responsibility for its actions over the past two decades.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier voulait vraiment ->

Date index: 2024-07-30
w