Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dernier sera clairement » (Français → Anglais) :

Ainsi, la première fois que vous verrez un nouveau programme dans les futurs budgets principaux des dépenses, la provenance de l'argent affectée à ce dernier sera clairement indiquée.

The first time you see a new program in future estimates documents, it will be clear which budget the money came from.


22. demande à la Commission de veiller à ce que l'évaluation de l'impact sur le développement durable (EIDD) de l'accord de partenariat transatlantique soit complète et mise à jour dès qu'un texte consolidé sera disponible, avant la finalisation de ce dernier, en y associant clairement les parties prenantes et la société civile; estime que l'EIDD doit aussi examiner et évaluer soigneusement toute disposition proposée au regard de son incidence potentielle sur l'acquis réglementaire et sur la liberté de l'Union de poursuivre à l'aveni ...[+++]

22. Calls on the Commission to ensure that the Trade Sustainability Impact Assessment (SIA) on the TTIP agreement is comprehensive, and updated as soon as a text is consolidated and prior to finalising it, with clear involvement of stakeholders and civil society; considers that the SIA should also thoroughly review and assess any proposed provisions with a view to their potential impact on the regulatory acquis and the EU’s freedom to pursue legitimate public policy objectives in the future, and whether the purported aim could be achieved equally well through other means.


12. demande à l'UE d'indiquer clairement à la Russie que si cette dernière continue à bafouer le droit international en Géorgie, cela ne sera pas sans conséquences politiques sur les relations entre la Russie et l'UE;

12. Calls on the EU to send a very clear signal to Russia that there will be a political cost to relations between Russia and the EU if Russia continues to flout international law in Georgia;


D. considérant que le RGHN indique clairement que l'usage de la force, quand il est nécessaire, ne devrait être déployé qu'en dernier ressort, recommandation qui sera réitérée dans une résolution du Conseil de sécurité sur les principes relatifs à l'usage de la force, et que ce rapport approuve sans ambiguïté la "norme émergente" selon laquelle il existe une obligation internationale collective de protection en cas de génocide et d'autres massacres à ...[+++]

D. whereas the RHP clearly states that the use of force, whenever necessary, should be deployed as a last resort, to be reiterated in a resolution of the Security Council on the principles relating to the use of force, and clearly endorses the "emerging norm" that there is a collective international responsibility to protect in the event of genocide and other large-scale killing, ethnic cleansing or serious violations of international humanitarian law, which sovereign governments have proved powerless or unwilling to prevent,


Permettez-moi d’ajouter, tout aussi clairement, que nous espérons que la coopération plus mûre entre la nouvelle Commission et notre Assemblée, qui a caractérisé ces trois dernières semaines, ne sera pas éphémère, mais que cette étroite coopération sera poursuivie.

I want to make it equally clear, though, that we also hope that the more mature cooperation between the new Commission and this House which has come about over the past three weeks will not prove to be ephemeral, but that this close cooperation will continue to be sought.


Une fois que cela sera clairement établi, je pense que le problème auquel nous avons été confrontés au cours des quatre ou cinq dernières semaines ne devrait plus se poser.

Once that has been clearly established, in my belief, the problem that we have seen over the last four or five weeks should not arise again.


Il apparaît maintenant clairement, tout particulièrement dans le sillage des événements du 11 septembre dernier, que la croissance en Europe en 2001 et 2002 sera considérablement inférieure à celle enregistrée en 2000.

It is now clear, especially after the events of 11 September, that growth in Europe in 2001 and 2002 will be considerably lower than in 2000.


II. La diversification de l'apprentissage et de l'enseignement des langues de l'Union européenne - compte tenu de l'évolution et des progrès réalisés au cours des dix dernières années en matière d'enseignement des langues dans l'ensemble des Etats membres de l'Union, les élèves devraient avoir, en règle générale, la possibilité d'apprendre deux langues de l'Union autre que la ou les langues maternelles durant une période minimale de deux années consécutives, et si possible une période plus longue, pour chaque langue au cours de la scolarité obligatoire ; cet enseignement se différencie d'une initiation et vise à l'acquisition de co ...[+++]

II. Diversifying the learning and teaching of the languages of the European Union - In view of the developments that have taken place and the progress that has been made over the last ten years in the teaching of languages in all the Member States of the Union, pupils should as a general rule have the opportunity of learning two languages of the Union other than their mother tongue(s) for a minimum of two consecutive years during compulsory schooling and if possible for a longer period; the aim of such teaching, going beyond introductory tuition, is the acquisition of clearly defined skills; it is for each Member State to specify thos ...[+++]


C'est très important, parce que dès que ce message sera clairement transmis aux Canadiens, ces derniers auront une meilleure idée de ce que nous sommes en train de faire.

That is so important, because once that message gets out there clearly to Canadians there will be a better understanding of where we are going.


En outre la Commission a considéré qu'après la vérification de la réalisation desdites fermetures et réductions de capacité, elle sera à même de libérer, sous réserve que l'avis unanime du Conseil soit obtenu en ce qui concerne la procédure de l'article 95 CECA susmentionnée, le versement d'une deuxième et dernière tranche d'aides s'élevant à 1.946 Mrds LIT, soit un montant clairement en dessous du plafond d'aides autorisé aux déci ...[+++]

Furthermore, the Commission takes the view that, once it has been established that these closures and capacity reductions have been carried out, it will be able to authorize payment, subject to the Council's unanimous assent under the Article 95 ECSC procedure, of a second and final aid tranche of LIT 1.946 billion, an amount well below the aid ceiling authorized in the above-mentioned Decisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernier sera clairement ->

Date index: 2022-10-01
w